Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
What time do you think we have? По-твоему, у нас есть время?
How long a game you think she's playing? Как долго она, по-твоему, собирается притворяться?
What do you think I'm doing? А чем, по-твоему, я занимаюсь?
You think I'm not yet a hundred? А мне, по-твоему, и ста лет нет?
You think this is some kind of tennis match? По-твоему, это какой-то теннисный матч?
Becca, how far do you think I trust you? Бекка, насколько, по-твоему, я тебе доверяю?
Where do you think they came for me? А за мной, по-твоему, они куда пожаловали?
Why do you think I stayed in patrol? Почему по-твоему я остался в патрульных?
Do you think I want to do this? По-твоему, я хочу это делать?
Who do you think taught me about the family history? А кто по-твоему рассказал мне историю нашей семьи?
How many knocks do you think there are? Сколько, по-твоему, существует стуков?
What do you think they are trained for? Чему же их тогда учат по-твоему?
You think it fits me, Brother? Как по-твоему, мне идет, братец?
You think they report back to home base? А они, по-твоему, обо всем докладывают на свои базы?
You think I don't understand pressure, Claire? Я не чувствую давления, по-твоему?
Who do you think gave me their names? А кто, по-твоему дал мне их контакты?
Whose screwdriver you think is in that fella's head? А как, по-твоему, чья отвертка в голове у этого парня?
Who do you think they'll believe, Tim? Кому, по-твоему, они поверят, Тим?
Do you think I should report him? По-твоему, я должен донести на него?
Daughter-in-law, what do you think you're doing? Невестка, что, по-твоему, ты делаешь?
Where do you think you're looking? И где, по-твоему, тебе их предвкушать?
You think I'm some babysitter? Или я, по-твоему, нянькой нанялась?
Why do you think Moriarty's putting you through all this? С какой целью, по-твоему, Мориарти заставляет тебя пройти через все это?
And what exactly do you think would amuse them? И что по-твоему может развлечь их?
What do you think they seek? Что, по-твоему, они ищут?