Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
Where did you think it was? И где по-твоему она была?
Do you think she loves him? А она по-твоему его любит?
W-w-what do you think it was? В чем причина, по-твоему?
You think this is a good idea? По-твоему, это хорошая мысль?
You think that's true? По-твоему, это правда?
What do you think happened? По-твоему, что случилось?
How do you think it went? Как, по-твоему, прошло?
You think that happened? Это, по-твоему, произошло?
How do you think they become mothers? Как они по-твоему ими становятся?
You think the blast caused them? По-твоему взрыв их как-то вызвал?
You think I want to do this? Мне, по-твоему, хочется?
You don't think that's funny? По-твоему, это не смешно?
Do you think Daniela knows something? По-твоему, Даниэла что-то знает?
You think that's easy? По-твоему, это просто?
How do you think. Как по-твоему, это выглядело?
How old do you think I look? На сколько я выгляжу по-твоему?
Is that what you think I want? По-твоему, мне это нужно?
You think I killed Cheryl? По-твоему, я убил Шерил?
You think there's a difference? По-твоему, тут есть разница?
Is this what you think deejaying is? По-твоему, этим занимаются диджеи?
You think I'm lying? По-твоему, я вру?
You think it's weird? По-твоему, это странно?
Which one do you think is better? Кто, по-твоему, лучше?
What do you think happened? Что, по-твоему, происходит?
So what do you think's wrong? Так, что по-твоему сломалось?