| What did you think was going to happen? | Что, по-твоему должно было произойти? |
| Why do you think I'm here? | А чего, по-твоему, я пришёл? |
| So how many of these things do you think are out there? | Так как много этих штуковин, по-твоему, снаружи? |
| Do you think I would like this movie? | Как по-твоему, мне понравится этот фильм? |
| Do you think Dr. Berger's helping you? | По-твоему, доктор Бергер помогает тебе? |
| So, you think it's normal that he hates me | По-твоему, это нормально, что он меня ненавидит? |
| When do you think it's going to turn up? | Когда, по-твоему, она появится? |
| What do you think I ought do, | Что, по-твоему, мне следует сделать, |
| It seems pretty specific, don't you think, Walter? | Выглядит довольно необычно, как по-твоему, Уолтер? |
| And who did you think it was? | И кто по-твоему это мог быть? |
| Why do you think they sent in a ringer to win? | Почему по-твоему они заслали сюда спортсмена-профи чтобы победить? |
| Who do you think is paying for the private plane? | Кто, по-твоему, заплатил за частный самолет? |
| What do you think I should do? | А что я, по-твоему, должен сделать? |
| What you think all this is worth? | Сколько, по-твоему, это все стоит? |
| How do you think I know your language? | А откуда по-твоему я знаю ваш язык? |
| What do you think you look like? | На кого ты похожа, по-твоему? |
| What did you think "dom" meant? | Что по-твоему, "доминантная" означает? |
| I couldn't resist finding out what you think we have in common, but unless it includes an apologyi'm not staying. | Не смогла устоять, чтобы узнать, что по-твоему у нас есть общего, но если это не включает извинения, я не останусь... |
| Why'd you think she kicked him out? | Почему, по-твоему, она его выперла? |
| You think Father Perez can help us? | По-твоему, отец Перес сможет нам помочь? |
| Who do you think Polin is? | Кто такой, по-твоему, Полин? |
| Do you think I haven't asked these questions? | По-твоему, я не задавала эти вопросы? |
| What do you think I'll do? | А что, по-твоему, я сделаю? |
| Debbie, what the hell do you think you're doing? | Дебби, какого чёрта ты делаешь, по-твоему? |
| Why do you think you're being punished, Addison? | И почему же, по-твоему, она тебя наказала, Эддисон? |