Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
What did you think was going to happen? Что, по-твоему должно было произойти?
Why do you think I'm here? А чего, по-твоему, я пришёл?
So how many of these things do you think are out there? Так как много этих штуковин, по-твоему, снаружи?
Do you think I would like this movie? Как по-твоему, мне понравится этот фильм?
Do you think Dr. Berger's helping you? По-твоему, доктор Бергер помогает тебе?
So, you think it's normal that he hates me По-твоему, это нормально, что он меня ненавидит?
When do you think it's going to turn up? Когда, по-твоему, она появится?
What do you think I ought do, Что, по-твоему, мне следует сделать,
It seems pretty specific, don't you think, Walter? Выглядит довольно необычно, как по-твоему, Уолтер?
And who did you think it was? И кто по-твоему это мог быть?
Why do you think they sent in a ringer to win? Почему по-твоему они заслали сюда спортсмена-профи чтобы победить?
Who do you think is paying for the private plane? Кто, по-твоему, заплатил за частный самолет?
What do you think I should do? А что я, по-твоему, должен сделать?
What you think all this is worth? Сколько, по-твоему, это все стоит?
How do you think I know your language? А откуда по-твоему я знаю ваш язык?
What do you think you look like? На кого ты похожа, по-твоему?
What did you think "dom" meant? Что по-твоему, "доминантная" означает?
I couldn't resist finding out what you think we have in common, but unless it includes an apologyi'm not staying. Не смогла устоять, чтобы узнать, что по-твоему у нас есть общего, но если это не включает извинения, я не останусь...
Why'd you think she kicked him out? Почему, по-твоему, она его выперла?
You think Father Perez can help us? По-твоему, отец Перес сможет нам помочь?
Who do you think Polin is? Кто такой, по-твоему, Полин?
Do you think I haven't asked these questions? По-твоему, я не задавала эти вопросы?
What do you think I'll do? А что, по-твоему, я сделаю?
Debbie, what the hell do you think you're doing? Дебби, какого чёрта ты делаешь, по-твоему?
Why do you think you're being punished, Addison? И почему же, по-твоему, она тебя наказала, Эддисон?