Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
And where do you think a schoolboy could get hydrogen peroxide? И где по-твоему школьник может достать пероксид водорода?
How much you think we've got here? А сколько их здесь, по-твоему?
What do you think you're proving here, Loretta? Вот что, по-твоему, ты тут доказываешь, Лоретта?
How long do you think it's been there? По-твоему, как давно она появилась?
How do you think I'm doing? И как, по-твоему, у меня дела?
What do you think happened there? А здесь что случилось, по-твоему?
What do you think they will do with him now? Как, по-твоему, они теперь с ним поступят?
Do you think I'm happy with Burak? По-твоему, я счастлива с Бураком?
Who do you think installed the lines? Кто, по-твоему, ее ставил?
Why do you think he became an FBI agent? Почему, по-твоему, он пошёл в ФБР?
Honey, do you think he's okay? BETH: Дорогая, по-твоему, он здоров?
If they killed Sammy, who do you think's next? Если они убили Сэмми, то кто по-твоему будет следующим?
You think that's why I'm upset? По-твоему, я из-за этого расстроился?
Where do you think I was when Viktor wasted years with Selene? По-твоему, где я была, пока Виктор тратил время на Селину.
How did you think he would receive this message from His Holiness? Как по-твоему он отнесётся к посланию Его Святешейства?
You think it's a-a good idea to give yourself a fatal curse? По-твоему, взять на себя смертельное проклятье - удачная мысль?
Why you think they keep me around? А зачем, по-твоему, меня здесь держат?
You think I'm easily deceived by such lies? По-твоему, меня можно одурачить подобными сказками?
Why do you think she lied? Почему, по-твоему, она соврала?
How you think I got banged up? С кем я еще дрался, по-твоему?
Where do you think this relationship is? Что у нас, по-твоему, за общество?
Who do you think got you out, then? Да? Ну а кому, по-твоему, ты обязан своим освобождением?
Where do you think I meet clients? Где, по-твоему, я встречаюсь с клиентами?
Why do you think he called Hobbes? Зачем, по-твоему, он звонил Хоббсу?
What, you think your father busted him out? По-твоему, его вызволил твой отец?