Who do you think murdered Nadya and stole the codex in the first place? |
Кто, по-твоему, убил Надю и спёр сборник? |
Who do you think bought that Wexler block three days ago? |
А кто, по-твоему, купил акции Векслера три дня назад? |
In that time, I will do anything you think we need to do in order to leave. |
За это время, я сделаю всё, что, по-твоему, нужно чтобы мы могли свалить. |
What the hell do you think I'm trying to do here? |
А я, блин, по-твоему, что пытаюсь сделать? |
Look, why do you think I used Fairchild's retirement to get you to have drinks with me? |
По-твоему, зачем я воспользовался Фэрчайлдом, чтобы пригласить тебя выпить? |
Where do you think I come from? |
ј откуда € выполз, по-твоему? |
Do you think I'm obsessed with Cheju Island, or something? |
Я, по-твоему, помешалась на Чеджудо что ли? |
Where do you think you are? |
Где, по-твоему, ты находишься? |
Where do you think you're living? |
Эй, Джак, это Филадельфия, где, по-твоему, ты живешь? |
What is it exactly you think you can do here to help? |
И чем по-твоему ты можешь здесь помочь? |
How long do you think it's been up there, Kevin? |
Как же долго, по-твоему, он там парил? |
Who do you think you are talking to? |
С кем ты, по-твоему, говоришь? |
What do you think drove me to drink, child? |
Из-за чего, по-твоему, я пью, дитя? |
And what is it you think I stand for? |
И, по-твоему, за что выступаю я? |
How do you think I got to be a lawyer with my own practice? |
Как, по-твоему, я стал адвокатом с собственной практикой? |
Where do you think you got your I.Q. Points? |
Откуда, по-твоему, у тебя такой уровень интеллекта? |
Where do you think you're going? |
Куда, по-твоему, ты собралась? |
What, you... you think that's funny or somethin'? |
Что, по-твоему, это смешно? |
What did you think I was talking about? |
О чём, по-твоему, я говорю? |
What do you think this is... a Vegas buffet? |
Это, по-твоему, шведский стол в Вегасе? |
How long do you think you've been here? |
Как долго, по-твоему, ты тут? |
Okay, what do you think it means. |
И что это, по-твоему, значит? |
Well, what do you think it means? |
А по-твоему, что это значит? |
And what is it you think is going to happen, Tara? |
А что, по-твоему, будет, Тара? |
What form of magic, do you think, Jonathan, are we looking at here? |
Какую форму магии, по-твоему мнению, Джонатан, мы здесь наблюдаем? |