What do you think Joe was doing there? |
Чем по-твоему там занимался Джо? |
So, who do you think she was? |
Так кто она по-твоему? |
That's the guy you think is a werewolf? |
Этот парень по-твоему оборотень? |
What do you think this is? |
Что здесь, по-твоему? |
And what do you think I am? - You? |
А я кто, по-твоему? |
What'dya think we'd be doing? |
Что мы по-твоему делаем? |
What do you think the problem is then? |
И в чем по-твоему проблема? |
What is it you think you know? |
Что по-твоему ты знаешь? |
So what do you think it is? |
И что это по-твоему? |
So you think I'm greedy? |
Так я по-твоему жадная? |
Do you think I'm delaminating? |
По-твоему, я разваливаюсь? |
Who do you think cleans this place up? |
Кто по-твоему убирает за тобой? |
Is that what you think this is, son? |
Так вот что это по-твоему? |
Why do you think they call it the rocking chair? |
Почему по-твоему кресло-качалка так называется? |
Where do you think I am? |
Где я, по-твоему? |
You'd think it was just me eating. |
По-твоему, я одна ем? |
How do you think this ends? |
Как по-твоему это закончится? |
What, you think this is a ghost ship? |
По-твоему, это корабль-призрак? |
You think this is all in my head? |
По-твоему, это мои выдумки? |
Where do you think they'd send him? |
Куда по-твоему, его отправят? |
You really think I look fat? |
По-твоему, я толстяк? |
You think this is lucky, man? |
По-твоему, это везение? |
Where do you think you are? |
Где ты находишься по-твоему? |
What do you think this is? |
Это тебе что по-твоему? |
Where the hell do you think I'm going? |
А я куда, по-твоему? |