Who do you think took the fall for that? |
И кто, по-твоему, ответил за это? |
And who do you think they're more worried about, me or you? |
По-твоему, за кого они волнуются больше - за меня или тебя? |
You think I don't wake up screaming four or five nights a week about those T-shirts? |
По-твоему, я не просыпаюсь в ужасе четыре-пять ночей в неделю из-за этих футболок? |
What do you think Steven would do if he knew about David? |
Что, по-твоему, сделал бы Стивен, если бы он узнал о Дэвиде? |
What do you think caused these changes that led to that boy's miserable end? |
Каковы, по-твоему, причины, что привели того мальчика к такому ничтожному концу? |
How old exactly do you think I am? |
А сколько, по-твоему, мне лет? |
Well, how do you think the Fonz got so cool? |
Как, по-твоему, Динамит стал таким крутым? |
You don't think he did it? |
Он что, по-твоему, этого не делал? |
Which way do you think the world will end? |
А каким, по-твоему, будет конец света? |
How much do you think a meadowsweet wreath would cost? |
Сколько может стоить венок из таволги, по-твоему? |
What do you think that I'm supposed to...? |
И что, по-твоему, я должна...? |
And where do you think they'll put the tires...? |
И куда, по-твоему, они положат новые шины? |
What do you think Stark's was? |
И что, по-твоему, так задело Старка? |
What do you think that sound is? |
Что это, по-твоему, за звук? |
What the hell do you think I've been doing? |
Чем, по-твоему, я занимаюсь? |
Where do you think that thing came from? |
Кто, по-твоему, его вызвал? |
Look, I don't know what stabilizers you think I've got, but I can't control it when it happens. |
Слушай, я не знаю, что за стабилизаторы по-твоему у меня есть, но я не могу контролировать себя, когда подобное случается. |
Whatever it is you think you're in love with... it's not me. |
Что бы ты там, по-твоему, ни любил... это не я. |
Why do you think I got the tux, man? |
А зачем мне ещё по-твоему смокинг? |
How do you think I found you? |
Как, по-твоему, я тебя нашла? |
Who'd you think I was? |
А кто я ему, по-твоему? |
What do you think all these people are here to see? |
А за чем, по-твоему, сюда пришли все эти люди? |
Son of refugees, where do you think you're going? |
Сын беженцев, куда это ты, по-твоему, собрался? |
So, what really happened do you think? |
И что же, по-твоему, там было? |
Who do you think has been doing all the mom stuff? |
Кто, по-твоему, исполнял роль матери? |