So you really think it's time for us to separate? |
По-твоему, сейчас самое время расстаться? |
What defense do you think I have? |
По-твоему, какая у меня может быть линия защиты? |
Where do you think he would be? |
Где, по-твоему, он может быть? |
What do you think he wants, Mike? |
Майк, что, по-твоему, он хочет? |
Do you think that'll happen every year? |
По-твоему, это каждый год происходит? |
What do you think I'm trying to do? |
А что я по-твоему пытаюсь сделать? |
what do you think I do all day? |
А чем, по-твоему, я занимаюсь? |
How much do you think chickens enjoy that range? |
Насколько, по-твоему, цыплятам нравится выгул? |
What do you think this is about? |
С чем, по-твоему, это связано? |
What do you think he was doing here? |
Что, по-твоему, он здесь делал? |
Vanessa, I don't know what you think |
Ванесса, я не знаю, что по-твоему |
In what way do you think you look like Mark? |
Каким боком, по-твоему, ты похож на Марка? |
Why else do you think I did it? |
Почему же еще, по-твоему, я это делала? |
What do you think is happening with Lynette? |
Что, по-твоему, происходит с Линетт? |
E., what do you think I should do? |
Эрик, что по-твоему я должен делать? |
What do you think credit cards are for? |
Зачем, по-твоему, придумали кредитки? |
Why do you think we went to the City of Bones? |
Почему, по-твоему, мы отправились в Город Костей? |
Why do you think I agreed to get in the truck? |
Почему я, по-твоему, согласился на эту поездку? |
What the hell do you think soldiering is? |
Что, по-твоему, солдатское дело? |
What exactly do you think I'm supposed to do? |
Что конкретно я должна по-твоему сделать? |
Just who do you think you're talking to? |
С кем, по-твоему, ты разговариваешь? |
Why do you think I brought him here? |
Зачем тогда, по-твоему, привела его сюда? |
What did you think was happening? |
Что это, по-твоему, такое? |
Just who do you think you're protecting here, Pete? |
Пит, кого ты по-твоему здесь пытаешься защитить? |
How do you think I feel? |
А как по-твоему я себя чувствую? |