Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
What do you think that kid is doin'? Что, по-твоему, делает этот парень?
How do you think this looks? Как всё это выглядит, по-твоему?
Just what exactly do you think I can do? И что по-твоему я могу сделать?
How do you think it went before the Buffalo thing? Как по-твоему всё шло до шутки про Буффало?
What did you think I was interested in? А в чём я, по-твоему, разбираюсь?
What do you think I'd do? А что я, по-твоему, должна делать?
You think this is a game? Это игра, что ли, по-твоему?
What kind of teenager did you think I was? И кем же я по-твоему была в юности?
Who do you think dealt with the body? Кто, по-твоему, осматривал тело?
How do you think I got here? Как, по-твоему, я попал сюда?
Why do you think we're here? Зачем, по-твоему, мы здесь?
How long do you think you'll be safe? Как долго, по-твоему, вы будете в безопасности?
And why do you think I chose you? Как по-твоему, почему я выбрал тебя?
What do you think that radio's for? Зачем им, по-твоему, рация?
What am I supposed to think about that? И что я, по-твоему, должен был после всего этого подумать?
You think I care about that old dude? По-твоему, мне есть дело до этого старикана?
Why do you think we've been conducting the search? А почему, по-твоему, мы ведем эти поиски?
What do you think they do? Что они, по-твоему, делают?
Why do you think I came? Зачем я, по-твоему, поехал?
So what do you think happened to Florrie Dugger anyway? А что по-твоему случилось с Флорри Даггер?
Which one do you think Phil will like better? Что, по-твоему, больше понравится Филу?
What do you think he should do? А что, по-твоему, он должен делать?
What do you think I should be called? Как, по-твоему, мне следует называться?
When do you think she went there? Когда, по-твоему, она пошла туда?
Who do you think background-checked you for Otto? Кто по-твоему проверял твою биографию для Отто?