| What did you think I was going to catch, a chicken? | Что, по-твоему, я собираюсь поймать, курицу? |
| What kind of writer do you think I am, Harry? | Что я за писатель, по-твоему? |
| Just what do you think you're doing, girl? | Как по-твоему, что это ты делаешь, девочка? |
| Why do you think I'm here? | Тогда зачем, по-твоему, я тут? |
| How big a tip you think it would take to get him to stop? | Какие чаевые по-твоему нужны чтобы он прекратил? |
| Who do you think should eat it? Nobody. | А кто его, по-твоему, должен есть теперь? |
| How long do you think they'd put you away for? | Насколько, по-твоему, тебя бы посадили? |
| Who do you think's watching you? | Кто, по-твоему, за тобой следит? |
| Why do you think I've got mud all over me? | Почему, по-твоему, я весь в грязи? |
| How much do you think you'd take for the ape? | А сколько ты по-твоему за неё выручишь? |
| Why do you think they have two sets of books? | А по-твоему, зачем им две разные бухгалтерские книги? |
| Well, how long do you think she'll be out? | Как долго по-твоему она будет в отключке? |
| What do you think these front row Knicks tickets are for? | По-твоему, для кого эти билеты в первый ряд на игру Никс? |
| What, you don't think I want this guy, too? | По-твоему, я тоже не хочу прижать этого парня? |
| What does he think we've been doing? | А мы что, по-твоему, делаем? |
| Why do you think I pulled you over in the first place? | А почему, по-твоему, я остановил тебя? |
| Why do you think we never got another shot at getting adopted again? | Почему, по-твоему, у нас больше не было шанса на усыновление? |
| Rex, what do you think you're doing? | Рекс, что, по-твоему, ты делаешь? |
| What do you think we are for each other? | Кто мы с тобой, по-твоему? |
| Come on, Anthony, you don't think | Да ладно тебе, Энтони, что, по-твоему, |
| You think that's what I'm doing? | По-твоему, я этим здесь занимаюсь? |
| What do you think they'll buy me when I go to prison? | Что, по-твоему, они мне купят, когда я пойду в тюрьму? |
| Whose side do you think I'm on, really? | На чьей я, по-твоему, стороне? |
| What do you think I'm doing there, looking around? | А что я здесь по-твоему делаю, пейзажем любуюсь? |
| Look. Whoever it is you think I could be... you should go be with that guy. | Кем бы по-твоему, я мог бы стать... ты должна быть с таким парнем. |