Английский - русский
Перевод слова Summit
Вариант перевода Саммит

Примеры в контексте "Summit - Саммит"

Примеры: Summit - Саммит
The summit started with a one-on-one meeting between the two countries' prime ministers. Саммит начался со встречи один на один премьер-министров этих двух стран.
Few moments in history hold the promise of the EU summit of December 2004. Саммит ЕС в декабре 2004 года имеет значение для новейшей истории по ряду причин.
The business summit that met before the Bandung summit will be convened in tandem with future political summits. Принято решение о том, что саммит деловых кругов, организованный перед Бандунгским саммитом, будет проводиться параллельно с организацией политических саммитов в будущем.
There have been numerous attempts to improve the relationship-notably, the Shimla summit, the Agra summit and the Lahore summit. Были предприняты многочисленные попытки улучшить отношения: в частности, саммит в Шимле, саммит в Агре и саммит в Лахоре.
As revealed by Edward Snowden in The Guardian, GCHQ spied on foreign politicians visiting the 2009 G-20 London Summit by eavesdropping phonecalls and emails and monitoring their computers, and in some cases even ongoing after the summit via keyloggers that had been installed during the summit. В интервью The Guardian Эдвард Сноуден рассказал, что GCHQ шпионил за зарубежными политиками, посетившими Лондонский саммит G-202009 года, путём перехвата телефонных переговоров, электронной почты и сканирования компьютеров, а в некоторых случаях даже через программное обеспечение кейлоггер, которое было установлено в ходе саммита.
Behind the glitz, the summit may mark a watershed in France's relationship with Africa. За внешним лоском мероприятия скрывается тот факт, что этот саммит может стать переломным моментом в отношениях Франции с Африкой.
Whatever happens regarding Zimbabwe in Cannes will directly influence the EU-Africa summit later this year. Что бы ни произошло в Каннах по вопросу о Зимбабве, это окажет непосредственное влияние на саммит ЕС-Африка, запланированный на текущий год.
The recent G-20 summit occurred with virtually no real preliminary work. Недавно состоявшийся саммит Группы двадцати был проведён при почти полном отсутствии предварительной подготовки.
European leaders began a two-day summit in Brussels relating to the long-term EU budget. В Брюсселе начал работу двухдневный саммит лидеров стран - членов ЕС.
The drug-enforcement ministers of six Latin American countries arrived in Miami for a summit meeting... Отделы по борьбе с наркотиками 6-ти латиноамериканских стран собрались на саммит в Майами...
It is premature to invite Lukashenko to the opening summit of this initiative in Prague on May 7. Приглашать Лукашенко на саммит этой инициативы, проводимый в Праге с 7-го мая, ещё рано.
Our summit is convening at a time when the need for a qualitative change in international relations has become more pressing than ever. Наш саммит проходит на фоне небывало возросшей потребности в проведении качественных преобразований в международных отношениях.
On the Korean peninsula we welcome the recent inter-Korean summit and the exchange visits by peoples of both countries. На Корейском полуострове мы приветствуем недавний саммит двух Корей и поездки граждан обеих стран друг к другу.
'The summit took place at Bad Godesburg in Germany. 'Саммит состоялся в Бад Годесбурге, в Германии.
On 4 November, the first joint summit of SADC and ICGLR was held in Pretoria. 4 ноября в Претории состоялся первый совместный саммит Сообщества по вопросам развития стран юга Африки и Международной конференции по району Великих озер.
October 26: EU-Russia summit in Mafra. 26 октября - саммит Россия - ЕС (Мафра, Португалия).
President Yanukovych still attended the 28-29 November EU summit in Vilnius but the Association Agreement was not signed. 28-29 ноября 2013 года в Вильнюсе прошёл саммит «Восточного партнёрства», на котором так и не было подписано соглашение об ассоциации Украины с Евросоюзом.
John Kennedy and British Prime Minister Harold Macmillan held a one-day summit here in March 1961. Джон Кеннеди и премьер-министр Великобритании Гарольд Макмиллан провели здесь однодневный саммит в марте 1961 г. Президент Кеннеди посетил это место второй раз в 1962 г. сразу после карибского кризиса.
We express our hope that the upcoming Istanbul summit will become a milestone in ECO's activities. Мы выражаем надежду, что предстоящий саммит в Стамбуле станет рубежной вехой в деятельности ОЭС. Дипломатические усилия Казахстана направлены также на дальнейшее укрепление политического сотрудничества и торгово-экономических связей с государствами Центральной Азии.
There is but one source of optimism for all of us: that the summit, just finished, may serve as a wake-up call for us. Источник оптимизма для всех нас только в одном: саммит должен стать звонком.
The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Lisbon summit must be an important stage in the construction of such a Europe. Лиссабонский саммит ОБСЕ призван стать важным этапом в становлении именно такой Европы.
Hubert Danso, chief executive officer of Africa investor, opened the summit and received a welcome from Mayor Michael Bloomberg. Хубер Дансо, старший административный сотрудник и инвестор, открыл саммит и огласил приветствие мэра Майкла Блумберга.
But the G-20 remains very much a work in progress - and one that needs much work to succeed, as its most recent summit in Toronto demonstrated. Но G-20 остаётся во многом незавершённой работой - и, как показал последний саммит в Торонто, ещё многое предстоит сделать.
The Peruvian President then sent an email to the media with the "final statement" of the summit, but this was Humala's statement, and not the official document that closed the summit. Впоследствии администрация президента Перу отправила электронное сообщение СМИ с "финальной декларацией" саммита, однако речь идет о заявлении Умалы, а не об официальном документе, которым завершился саммит.
Following the G-20 meetings in Seoul and the NATO summit in Portugal, the Organization for Security and Cooperation in Europe will hold its first summit in 10 years in Astana, Kazakhstan's spanking new capital city. Вслед за встречами стран «Большой двадцатки», совещания руководителей НАТО в Португалии, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) проведет свой первый за 10 лет саммит в Астане, новой быстроразвивающейся столице Казахстана.