Last year's World Summit set out an ambitious agenda on how to strengthen the United Nations. |
Всемирный саммит прошлого года принял многообещающую повестку дня по вопросу об укреплении Организации Объединенных Наций. |
My delegation also welcomes the Global Youth Leadership Summit organized by the United Nations in October 2006. |
Моя делегация также приветствует Глобальный саммит молодежных лидеров, проходивший под эгидой Организации Объединенных Наций в октябре 2006 года. |
The Summit should be convened after the set date at the end of the ceasefire negotiations. |
Саммит должен быть созван в более поздние сроки по окончании переговоров о прекращении огня. |
The Global Affairs Leadership Summit was conducted in Paris with the cooperation of UNESCO and the International Chamber of Commerce in 1996. |
В Париже при содействии ЮНЕСКО и Международной торговой палаты в 1996 году был созван Глобальный саммит по вопросам развития лидерских навыков. |
The Millennium Summit enabled us to tackle, at the highest level, the major challenges facing the world community. |
Саммит тысячелетия дал нам возможность решать на самом высоком уровне важнейшие проблемы, с которыми сталкивается мировое сообщество. |
Indeed, the Millennium Summit and global conferences on financing, sustainable development, HIV/AIDS and trade have clearly laid down the way forward. |
Саммит тысячелетия и всемирные конференции по вопросам финансирования, устойчивого развития, ВИЧ/СПИДа и торговли заложили прочную основу для продвижения вперед. |
Heads of State and Government who met during the Millennium Summit in New York in 2000 committed themselves to achieving this goal. |
Главы государств и правительств, собравшиеся в 2000 году на Саммит тысячелетия в Нью-Йорке, взяли на себя обязательство по достижению этой цели. |
The historic Millennium Summit ushered in a sense of optimism that we could bring about a world free from want and fear. |
Исторический Саммит тысячелетия породил чувство оптимизма в отношении возможности создания мира, свободного от нужды и страха. |
The Millennium Summit established as one of its main goals the reduction of poverty by 50 per cent by 2015. |
Саммит тысячелетия установил в качестве одной из своих целей сокращение нищеты на 50 процентов к 2015 году. |
The African Union Summit that was just held in Maputo, Mozambique, eloquently displays this attitude of ours. |
Саммит Африканского союза, который совсем недавно прошел в Мапуту, Мозамбик, красноречиво подтверждает эту нашу позицию. |
In order to achieve that, the Summit defined a set of Goals with which we are all familiar. |
В целях достижения этого Саммит определил ряд целей, с которыми мы все знакомы. |
Less than three months ago, heads of State or Government gathered at the Millennium Summit here in New York. |
Менее трех месяцев тому назад главы государств и правительств собрались здесь, в Нью-Йорке, на Саммит тысячелетия. |
The Summit held on Friday, February 26, 2010 with the implementation of Garebeg Mulud. |
Саммит состоится в пятницу, Февраль 26, 2010 с осуществлением Garebeg Mulud. |
1997 - Trip to U.S. for G8 Summit. |
1997 - Поездка в США на саммит G8. |
The World Summit in September 2005 focused international attention on the reform of the United Nations system. |
Всемирный саммит, состоявшийся в сентябре 2005 года, сосредоточил внимание международной общественности на реформе системы Организации Объединенных Наций. |
1999 - Trip to Germany for G8 Summit. |
1999 - Поездка в Германию на саммит G8. |
The World Summit on Food Security took place in Rome, Italy between 16 and 18 November 2009. |
Всемирный саммит по продовольственной безопасности проходил в Риме, Италия 16 и 18 ноября 2009 года. |
He is a resident of Lee's Summit, Missouri. |
Находится в Саммит Ли, штат Миссури. |
In 2009, the Grameen Creative Lab collaborated with the Yunus Centre to create the Global Social Business Summit. |
В 2009 году Центр Юнуса и Grameen Creative Lab создали Глобальный саммит социального бизнеса. |
The 9th G7 Summit was held in Williamsburg in 1983. |
В 1983 году в Уильямсберге прошёл 9-й саммит Большой семёрки. |
"World Green Summit at Rio+20". |
В Рио-де-Жанейро завершился экологический саммит «Рио+20». |
It took place on January 15, 1989, at The Summit in Houston, Texas. |
Шоу проходило 15 января 1989 года в Хьюстоне, Техас на Саммит Арене. |
The Economic Summit of Industrialized Nations was held at Rice in 1990. |
В 1990 году в Университете Райса прошёл экономический саммит промышленно развитых стран мира. |
In October 2007 Lisbon hosted the 2007 EU Summit, where agreement was reached regarding a new EU governance model. |
В октябре 2007 года Лиссабон принимал у себя саммит ЕС 2007, где было достигнуто соглашение о новой модели организации ЕС. |
His visit to the African Union Summit in Addis Ababa had been particularly enlightening. |
Особого упоминания в этой связи заслуживает его поездка на саммит Африканского союза в Аддис-Абебе. |