He went to the summit. |
Он ушел на саммит. |
Come, the UN summit is approaching. |
Идем. Приближается саммит ООН. |
We're here for a biotechnology summit. |
Мы на саммит по биотехнологиям. |
The prince is sponsoring the summit. |
Принц даже спонсирует саммит. |
Growth summit in Zurich next. |
Саммит роста в Цюрихе следующий. |
That's it, that's the summit. |
Это он, это саммит. |
Are you going to be at the EU summit? |
Собираетесь на саммит ЕС? |
To cancel the summit now would be tantamount to war. |
Отменить саммит сейчас равносильно войне. |
The summit was two days ago. |
Саммит был два дня назад. |
And a summit with the Russians. |
И еще саммит с русскими. |
The summit was a success. |
Саммит прошел с большим успехом. |
The summit is very timely. |
Этот саммит является очень своевременным. |
NATO summit is the story. |
Саммит НАТО - это реальная история. |
These will get you into the summit. |
Это поможет попасть на саммит. |
A summit somewhere in Asia. |
На саммит где-то в Азии. |
The summit has a reputation for being a party conference. |
Саммит имеет репутацию конфликтной конференции. |
Speaking at the EU summit. |
Кстати, саммит ЕС. |
To the climate summit. |
На саммит по климату. |
The summit's really just a first step. |
Саммит - только первый шаг. |
G8 summit's coming up. |
Скоро Саммит Большой 8. |
To the EU summit in Brussels. |
Саммит ЕС в Брюсселе. |
The organization participated in::: United Nations Global Compact Leaders Summit and tenth anniversary celebrations of the Global Compact, 24 and 25 June 2010, in New York |
Саммит лидеров Глобального договора Организации Объединенных Наций и празднование десятой годовщины Глобального договора 24 и 25 июня 2010 года в Нью-Йорке; |
The Summit also recommends that, wherever possible, States should make use of modern means of communications to transmit and respond to urgent requests for mutual legal assistance, as well as of the most modern mechanisms for providing assistance, especially in areas such as: |
Саммит также рекомендует государствам при любой возможности применять современные средства связи для направления срочных запросов об оказании взаимной правовой помощи и ответа на них, а также наиболее современных средств для оказания помощи особенно в таких областях, как: |
Emphasizing the importance of developing and enhancing cooperatives for countries in the Asia-Pacific region to achieve the development goals set by major United Nations and other world conferences, including the Millennium Summit, |
подчеркивая важность развития и укрепления кооперативов для стран Азиатско-Тихоокеанского региона в деле достижения целей в области развития, поставленных основными конференциями Организации Объединенных Наций и другими всемирными конференциями, включая Саммит тысячелетия, |
Welcoming the Summit of World Leaders for Action against Hunger and Poverty of 20 September 2004, convened in New York by the Presidents of Brazil, Chile and France and the Prime Minister of Spain with the support of the Secretary-General, |
с удовлетворением отмечая состоявшийся 20 сентября 2004 года Саммит руководителей стран мира, посвященный мерам по борьбе с голодом и нищетой и созванный в Нью-Йорке президентами Бразилии, Франции, Чили и председателем правительства Испании при поддержке Генерального секретаря, |