Английский - русский
Перевод слова Summit
Вариант перевода Саммит

Примеры в контексте "Summit - Саммит"

Примеры: Summit - Саммит
The climate summit will be an opportunity to show it at its best. Саммит по климату будет шансом показать его в лучшем свете.
The summit has two purposes: to finalize the text of a new EU Constitution, and to appoint the next President of the Commission. Саммит преследует две цели: завершить текст новой Конституции Евросоюза и назначить нового Президента Еврокомиссии.
The Council could also convene a summit on nuclear disarmament. Совет может также собрать саммит по ядерному разоружению.
This year's summit, which will take place in Cartagena, Colombia, in mid-April, has already generated controversy. В этом году саммит, который состоится в Картахене, Колумбия, в середине апреля, уже вызвал споры.
Consider November's international summit on the financial crisis. Следует обратить внимание на ноябрьский международный саммит по финансовому кризису.
The Cologne summit marked a watershed not just because of a new policy declaration on security and defence. Но не принятая декларация новой политики по безопасности и защите делает этот саммит значительным.
NEW YORK - The Seoul G-20 summit was notable for the increasing political weight of the emerging economies. НЬЮ-ЙОРК. Сеульский саммит «Большой двадцатки» был примечателен возрастанием политического веса развивающихся экономик.
Unfortunately, the summit also exposed the UN's weaknesses and limitations. К сожалению, саммит также выявил слабые стороны и ограниченность возможностей ООН.
The summit rightly focuses on the direct links between nutrition and productivity, economic growth, and political stability. Саммит справедливо сосредоточен на прямых связях между питанием и производительностью, экономическим ростом и стабильностью.
A recent summit of EU leaders addressed energy policy - one area where cooperation is not only highly desirable, but necessary. Недавний саммит лидеров ЕС был посвящен энергетической политике - той области, где сотрудничество не только очень желательно, но и необходимо.
The London G20 summit gave a strengthened mandate to the IMF, while tripling its resources. Лондонский саммит Группы двадцати укрепил авторитет МВФ, в то же время утроив его ресурсы.
The G20 summit marked the return of the United States to multilateralism. Саммит Группы двадцати ознаменовал возвращение США к мультилатерализму.
1997 June: 23rd G8 summit held. 18 июня - саммит G-20 в Мексике.
By common consent, the recent EU summit at Stockholm was a dull affair. По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием.
This is only the fourth post-Cold War summit convened by the OSCE. Это всего четвертый саммит в период после холодной войны, созванный ОБСЕ.
Attended the G20 summit in Pittsburgh. В американском Питтсбурге открылся саммит G20.
This was quickly followed by a Beijing summit between Xi and South Korean President Park Geun-hye. Вскоре за ним последовал пекинский саммит с участием Си и президента Южной Кореи Пак Гын Хе.
The European Council's summit on June 16-17 should give a clear sign that it recognizes this. Саммит Совета Европы, который состоится в 16-17 июня, должен ясно продемонстрировать, что он четко осознает эту необходимость.
Either way, the Seoul G-20 summit will likely mark a watershed in the history of the post-war global political economy. В любом случае, саммит G-20 в Сеуле, скорее всего, станет переломным моментом в истории послевоенной глобальной политической экономики.
The summit is viewed by some observers as the official end of the Cold War. Некоторые наблюдатели расценили саммит как окончание холодной войны.
Prince Shada arrived in Berlin today for this year's biotechnology global summit. Принц Шада прибыл сегодня в Берлин на ежегодный саммит по биотехнологиям.
He invited me over to the summit to discuss my thesis. Он пригласил меня на саммит, чтобы обсудить мою работу.
Your invitation to the summit was not as secret as you thought, General. Ваше приглашение на Саммит - это не такая тайна, как вы думаете, генерал.
There's some peace summit. Midtown, I saw it on the news. В центре города состоится мировой саммит, я видел в новостях.
Caroline Brandstrup organizes the EU summit in Copenhagen. Каролине Брандструп организует саммит Евросоюза в Копенгагене.