Английский - русский
Перевод слова Summit
Вариант перевода Саммит

Примеры в контексте "Summit - Саммит"

Примеры: Summit - Саммит
A major milestone was the Global Compact Leaders Summit, which I convened on 24 June at United Nations Headquarters. Крупным событием стал Саммит лидеров Глобального договора, который был созван мною 24 июня в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
To suggest otherwise was to jeopardize the outcomes of such conferences as Monterrey, Johannesburg and the Millennium Summit. Утверждать обратное - значит ставить под угрозу итоги таких конференций, как конференции в Монтеррее и Йоханнесбурге и Саммит тысячелетия.
Let us recall that pessimists proclaimed the Millennium Summit a talking shop and poured scorn on its intended outcome. Следует напомнить, что пессимисты объявили Саммит тысячелетия дискуссионным клубом и с презрением отнеслись к его предполагаемым результатам.
The NATO Istanbul Summit last June commended the progress made by my country in this regard and encouraged the deepening of reforms. Саммит НАТО в Стамбуле в июне прошлого года отметил прогресс, достигнутый моей страной в этом отношении, и призвал к углублению реформ.
The Aqaba Summit had also lent necessary impetus in that connection. Саммит в Акабе также придал необходимый стимул для продвижения в этом плане.
More than 10,000 copies of the Québec Declaration have thus far been distributed at numerous events, including the Johannesburg Summit. На настоящий момент на различного рода мероприятиях, включая Йоханнесбургский саммит, было распространено свыше 10000 экземпляров Квебекской декларации.
The Nairobi Summit would adopt a Stability, Security and Development Pact for the Great Lakes region. Найробийский саммит примет пакт о стабильности, безопасности и развитии для района Великих озер.
In November 2009, the inaugural NEPAD Transport and Infrastructure Summit was held in South Africa. В ноябре 2009 года в Южной Африке состоялся первый Саммит НЕПАД по транспорту и инфраструктуре.
With that in mind, we have proposed a North-east Asia Summit on Climate Change. Имея это в виду, мы предложили созвать саммит стран Северо-Восточной Азии по вопросу об изменении климата.
The 5th Summit is scheduled for November 2009 in Malaysia. Пятый саммит намечено провести в ноябре 2009 года в Малайзии.
From 24 to 27 September 2008, the Fourth Global Youth Employment Summit was held in Baku. 24-27 сентября 2008 года в Баку был проведен 4-й Всемирный саммит по занятости молодёжи.
The second CSCE Summit held in Paris in November 1990, laid the foundations of the institutionalization process. Второй саммит СБСЕ, состоявшийся в Париже в ноябре 1990, заложил основы для процесса институционализации.
Venezuela also has reservations about the reference to the Nuclear Security Summit in the resolution's fourteenth preambular paragraph. Венесуэла имеет также оговорки в отношении ссылки на Саммит по ядерной безопасности, содержащейся в четырнадцатом пункте преамбулы резолюции.
It does not in any way serve the cause of nuclear non-proliferation, because that Summit was not global. Этот Саммит никаким образом не послужил делу ядерного нераспространения, потому что он не был всемирным.
A key part of that process is the first African Diaspora Summit, to be held in South Africa in mid-2012. Важную роль в этом процессе сыграет первый саммит африканской диаспоры, который пройдет в Южной Африке в середине 2012 года.
The Summit recently held in Astana, which convened the heads of 56 States and Governments, is outstanding evidence of this. Состоявшийся недавно в Астане саммит, на который собрались главы 56 государств и правительств, прекрасное тому доказательство.
The Millennium Summit consolidated this focus, and helped extend it to bilateral development agencies and initiatives. Саммит тысячелетия закрепил этот подход и помог распространить его на двусторонние учреждения и инициативы в области развития.
The 2011 Summit will be held in Serbia. Саммит 2011 года планируется провести в Сербии.
India has also welcomed the initiative of President Obama to host the Nuclear Security Summit next month to address this global challenge. Индия приветствует также инициативу президента Обамы провести у себя в следующем месяце Саммит по ядерной безопасности в целях решения этой глобальной проблемы.
Global Millennium Goals Summit, November 2008, Mumbai, India. Глобальный саммит по Целям развития тысячелетия, ноябрь 2008 года, Мумбай, Индия.
The Summit has laid the groundwork for further action in this field and the follow-up in 2012 is important. Саммит заложил основы для дальнейшей деятельности в этой области, и проведение следующего саммита в 2012 году имеет важное значение.
The new treaty between the United States and the Russian Federation and the Washington Nuclear Security Summit had been positive developments. Новый Договор между Соединенными Штатами и Российской Федерацией и вашингтонский Саммит по ядерной безопасности являются позитивными событиями.
The organization has two governing bodies: the Summit and the Regional Inter-Ministerial Committee. В организации создано два управляющих органа: Саммит и Региональный межминистерский комитет.
A "suggested outline for preparing article 5 extension requests" was adopted at the Cartagena Summit and included in the final document. Картахенский саммит принял своим обзорным документом "Предлагаемую схему для подготовки запросов на продление по статье 5".
Considering Nepal's initiative, the Summit made a declaration to work in the areas specifically on the issue of discrimination against widows. Рассмотрев инициативу Непала, саммит выступил с декларацией о работе в областях, конкретно связанных с проблемой дискриминации вдов.