Английский - русский
Перевод слова Summit
Вариант перевода Саммит

Примеры в контексте "Summit - Саммит"

Примеры: Summit - Саммит
Consonant with this, President Obama is hosting the first Nuclear Security Summit in April 2010, inviting 44 Heads of State and three international organizations to strengthen domestic and international commitments to enhance nuclear security and combat the illicit trafficking of nuclear materials. В соответствии с этим президент Обама проведет в апреле 2010 года первый саммит по ядерной безопасности, на который приглашены руководители 44 государств и трех международных организаций, в целях укрепления национальных и международных обязательств по упрочению ядерной безопасности и по борьбе с незаконным оборотом ядерных материалов.
His country had welcomed the Nuclear Security Summit held in Washington, D.C., in April 2010, which had laid new groundwork for international cooperation in the nuclear security field. Республика Корея приветствует Саммит по ядерной безопасности, состоявшийся в Вашингтоне, округ Колумбия, в апреле 2010 года, который заложил новую основу для международного сотрудничества в области ядерной безопасности.
Subsequently, the Nuclear Security Summit, the first of its kind, was held in Washington, D.C., where world leaders gathered to develop a shared understanding of the gravity of the threat of nuclear terrorism and the need to reduce this threat through enhanced nuclear security. Затем в Вашингтоне, О.К., состоялся первый в своем роде Саммит по ядерной безопасности, на который мировые лидеры собрались для достижения совместного понимания по очень серьезному вопросу угрозы ядерного терроризма и необходимости ослабления этой угрозы через повышение ядерной безопасности.
In October 2009, the African Union (AU) Special Summit of Heads of State and Governments adopted the Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa (Kampala Convention), the first internal displacement-specific convention covering an entire region. В октябре 2009 года Специальный саммит глав государств и правительств Африканского союза (АС) принял Конвенцию о защите внутренне перемещенных лиц в Африке и оказании им помощи (Кампальская конвенция), которая явилась первой охватывающей целый регион конвенцией о внутренне перемещенных лицах.
The European Union has also established strong ties with Latin America and the Caribbean. It held its fourth European Union, Latin America and Caribbean Business Summit in Vienna from 11 to 13 May 2006. Европейский союз также наладил прочные связи с Латинской Америкой и Карибским бассейном. 11 - 13 мая 2006 года он провел в Вене четвертый саммит деловых кругов стран Европейского союза и стран Латинской Америки и Карибского бассейна.
LEAD publications at the WSSD: "Rio, Johannesburg and Beyond: India's Progress in Sustainable Development", "Practice of Sustainable Development in China", "Road to Summit", and the exhibition of LEAD Fellows' work. Публикации, подготовленные ЛИД для ВВУР: "Рио, Йоханнесбург и далее: достижения Индии на пути устойчивого развития", "Практика устойчивого развития в Китае", "Дорога на саммит" и выставка работ членов ЛИД.
The Millennium Summit of 2000 reaffirmed gender equality (MDG-3) and women's empowerment as development goals, and underlined gender equality as an important means of achieving the other MDGs in accordance with national development strategies. Саммит тысячелетия 2000 года подтвердил гендерное равенство (ЦРДТ3) и расширение прав женщин в качестве целей в области развития и подчеркнул, что гендерное равенство является важным средством достижения других ЦРДТ в соответствии с национальными стратегиями развития.
Recalling the World Summit on Food Security convened by the Food and Agriculture Organization of the United Nations in Rome from 16 to 18 November 2009, and stressing the vital role of international cooperation in advancing and implementing agricultural technologies, ссылаясь на Всемирный саммит по продовольственной безопасности, проведенный Продовольственной и сельскохозяйственной Организацией Объединенных Наций 16 - 18 ноября 2009 года в Риме, и подчеркивая жизненно важную роль международного сотрудничества в совершенствовании и применении сельскохозяйственных технологий,
The World Summit on Food Security to be held in Rome in November should pave the way for the creation of a global governing system and accountability mechanism for food security. Всемирный саммит по продовольственной безопасности, который должен состояться в ноябре в Риме, должен расчистить путь к созданию глобальной системы управления и механизма отчетности в области обеспечения продовольственной безопасности.
The Comprehensive Framework for Action developed by the High-level Task Force on food security was commendable, and she hoped that the November 2009 World Summit on Food Security would provide an opportunity to advance the emerging global consensus on food security and sustainable agriculture. Комплексные рамки действий, разработанные Целевой группой высокого уровня по продовольственной безопасности, заслуживают высокой оценки, и оратор выражает надежду на то, что ноябрьский Всемирный саммит по продовольственной безопасности 2009 года предоставит возможность продвинуть далее формирующийся глобальный консенсус по вопросам продовольственной безопасности и устойчивого сельскохозяйственного развития.
That is why the World Summit in 2005 firmly and unanimously anchored the concept of responsibility to protect here at the United Nations, and why we warmly welcome the Secretary-General's first report on implementing the responsibility to protect (R2P), contained in document A/63/677. Именно поэтому Всемирный саммит 2005 года принял твердое единогласное решение закрепить принцип обязанности по защите здесь, в Организации Объединенных Наций, и именно поэтому мы тепло приветствуем первый доклад Генерального секретаря о реализации принципа обязанности по защите, содержащийся в документе А/63/677.
The upcoming fourteenth ASEAN Summit will take place in Bangkok under the theme "ASEAN Charter for ASEAN peoples" to mark a new era for ASEAN, with people at the heart of our cooperation. Предстоящий четырнадцатый саммит АСЕАН, который состоится в Бангкоке под лозунгом «Устав АСЕАН - для народов стран АСЕАН», ознаменует собой новую эру для АСЕАН, когда в центре нашего сотрудничества будут интересы наших народов.
Human Rights Summit, organized by Human Rights First (Washington, D.C., 4 December 2013); Саммит по правам человека, созванный организацией "Права человека прежде всего" (Вашингтон (округ Колумбия)), 4 декабря 2013 года);
Switzerland proposes a peace summit. Швейцария предлагает мировой саммит.
The energy summit's tomorrow night. Саммит по энергетике завтра вечером.
You personally sabotaged the summit. Ты лично саботировал саммит.
This summit is critical. Этот саммит очень важен.
He was in town on a peace summit. Он прибыл на саммит.
Claire never made it to the summit. Клэр не попала на саммит.
I called for a top-level summit. Я созывал саммит на высшем уровне
It has to cover the entire summit. Надо покрыть весь саммит.
What's an academic summit? Что за академический саммит?
The summit clearly confirmed this. Саммит четко подтвердил это.
The summit concluded two weeks ago. Саммит завершился две недели назад.
The youth summit's televised. Молодежный саммит показывают по телевидению.