| Germany informed that an "Integration Summit" has the goal to improve the participation of migrants in civil society. | Германия проинформировала о том, что на улучшение участия мигрантов в жизни гражданского общества нацелен "Интеграционный саммит". |
| The Summit welcomed the measures taken by the Government of the Sudan to withdraw its forces from Darfur on 8 December 2004. | Саммит приветствовал меры, принятые правительством Судана, по выведению его сил из Дарфура 8 декабря 2004 года. |
| This Summit is just a smokescreen for what's really going on. | Этот саммит является всего лишь дымовой завесой скрывающей то, что происходит на самом деле. |
| Fourth Extraordinary Summit of the International Conference | Четвертый Чрезвычайный саммит Международной конференции по району Великих озер |
| Workplan of the Washington Nuclear Security Summit | Саммит по физической ядерной безопасности в Вашингтоне - план работы |
| 2014 Nuclear Security Summit in The Hague | Саммит по физической ядерной безопасности 2014 года в Гааге |
| This is to inform all delegations that the Secretary General's Climate Summit in New York will be officially climate neutral. | Все делегации настоящим информируются о том, что организуемый Генеральным секретарем в Нью-Йорке Саммит по климату будет официально иметь климатически нейтральный характер. |
| As the host of the Nuclear Security Summit in 2012, his Government supported the global efforts to combat nuclear terrorism. | В качестве страны, принимавшей у себя Саммит по ядерной безопасности 2012 года, Республика Корея поддерживает глобальные усилия по борьбе с актами ядерного терроризма. |
| Republic of Korea-Africa Summit, October 2014 | Саммит «Республика Корея - Африка», октябрь 2014 года |
| I got a note that said Larry Cravat was at 42111/2 Summit. | Я получил записку, где было сказано, что Ларри Кравэт находится по адресу 42111/2 Саммит. |
| The Summit on Climate Change organized by the Secretary-General last week was an undeniable success. | Саммит по проблеме изменения климата, организованный на прошлой неделе Генеральным секретарем, стал, вне всякого сомнения, успешным событием. |
| The 2005 World Summit also highlighted a strengthened role for the resident coordinator, including through appropriate authority, resources and accountability. | Всемирный саммит 2005 года также отметил необходимость укрепления роли координаторов-резидентов, в том числе через предоставление им соответствующих полномочий, ресурсов и обеспечение их подотчетности. |
| The World Summit had provided new instruments, but member States must work collectively and intensively to make that approach a reality. | Всемирный саммит предоставил новые инструменты для работы в этой области, однако государства-члены должны действовать коллективно и энергично, для того чтобы претворить эти планы в жизнь. |
| The 2005 World Summit provided the Economic and Social Council with two major new tools - annual ministerial substantive reviews and development cooperation forums. | Всемирный саммит 2005 года наделил Экономический и Социальный Совет двумя новыми немаловажными инструментами - ежегодными обзорами существа вопросов на уровне министров и совещаниями Форума по сотрудничеству в целях развития. |
| G15 Summit, February 2005, Caracas | Саммит Группы 15, февраль 2005 года, Каракас |
| The World Summit on Food Security proposed by FAO for November 2009 could be fundamental for eradicating hunger. | Всемирный саммит по продовольственной безопасности, который ФАО предложила провести в ноябре 2009 года, может иметь принципиальное значение для искоренения голода. |
| Western Summit High School, right? | Школа "Вестерн Саммит", верно? |
| Women's World Summit Foundation (Geneva) | Фонд "Всемирный женский саммит" (Женева) |
| The Millennium Summit was yet another forum at which world leaders made resolute commitments to eliminating weapons of mass destruction. | Саммит тысячелетия стал еще одним форумом, в рамках которого мировые лидеры взяли на себя твердые обязательства в области ликвидации оружия массового уничтожения. |
| International Summit: Effecting Social Change Through Women's Leadership in Sport | международный саммит на тему «Достижение социальных преобразований благодаря лидерству женщин в спорте»; |
| Global e-Commerce Summit: Secure E-commerce and E-government Operations in a Troubled World. | Всемирный саммит по электронной торговле: обеспечение безопасности электронной торговли и электронного управления в неспокойном мире. |
| The Millennium Summit (6-8 September 2000) | Саммит тысячелетия (6 - 8 сентября 2000 года) |
| The campaign identified the Summit as a unique and historic meeting at which world leaders would make commitments to real goals. | В ходе этой кампании Саммит представлялся как уникальная историческая встреча, в ходе которой мировые лидеры заявят о своей приверженности реальным целям. |
| The Summit gave the Office an opportunity to interact with OAU and exchange views on critical development issues and challenges in Africa. | Этот саммит дал Управлению Специального координатора возможность осуществить совместную работу с ОАЕ и обменяться мнениями о важнейших проблемах и трудностях развития в Африке. |
| Third World Summit on Media for Children, Greece, 24-26 March 2001 | Третий всемирный саммит по средствам массовой информации для детей, Греция, 24-26 марта 2001 года |