Примеры в контексте "Suddenly - Вдруг"

Примеры: Suddenly - Вдруг
I was coming back from church, when suddenly... the same... violent wind. Я возвращалась из церкви, как вдруг тот же самый сильный ветер.
Why'd they marry so suddenly? l don't know. Почему он так вдруг женился на ней, я не знаю.
But there, suddenly, in front of Emmet... is Django Reinhardt. Но вдруг прямо перед Эмметом возник Джанго Рейнхардт.
Gail Peck gets benched, and suddenly the Lonely Planet's never looked less lonely. Гейл Пэк прошлась по книжным полкам и Одинокая Планета вдруг стала выглядеть не так одиноко.
Your yacht is suddenly a cargo ship. Твоя яхта, вдруг, стала грузовым судном.
Sometimes I suddenly want to sing in the dead of night. А по ночам, прям посреди ночи, так вдруг петь захочется, хоть криком кричи.
Ye, well, her plus one suddenly wants to be our BFF. Ну... ее "плюс один" вдруг захотела с нами подружиться.
I was working on Miss Texas Rose and she just suddenly popped up. Я работал над Мисс Розой Техаса и она просто вдруг вскочила.
And suddenly it was clear why we were here. И вдруг стало ясно, зачем мы здесь.
Stina has had a good period but suddenly we feel a huge setback. Стина был хороший период но вдруг мы чувствуем огромным препятствием.
Then one day, suddenly, the post was gone. И вдруг однажды этот столбик пропал.
Caroline? And suddenly, it gets personal. И вдруг это уже не просто работа.
I was sitting on a bench, and then suddenly he was right on top of me. Я сидела на скамейке и вдруг он оказался прямо надо мной.
And suddenly, you need my input on every move you make. И вдруг тебе понадобилось моё мнение о каждом твоем шаге.
But suddenly they changed their strategy. Но вдруг они изменили свою стратегию.
Life was suddenly full of... possibilities. ∆изнь вдруг оказалась полной... возможностей.
Because cary had a private meeting With three members of your crew, And suddenly he's under arrest. Потому что Кэри оставался наедине с тремя членами вашей команды, и вдруг оказался под арестом.
I feel like I've just suddenly woken up in someone else's life. Такое чувство, что я вдруг неожиданно проснулась в чьей-то незнакомой жизни.
Why would he suddenly let you find him? Если твой отец скрывал Лукаса, то почему он вдруг позволил тебе его найти?
Take a bullet and suddenly you're everybody's best friend. Словишь пулю, и вдруг выясняется, что Ты всем лучший друг.
Anyway, suddenly, it started to work and the dimensions started to collapse. В общем, вдруг она стала работать, а измерения стали умирать.
And suddenly, I had another brilliant scam. И вдруг мне пришел в голову другой замечательный план.
And then suddenly... it vanished. А потом вдруг... они исчезли.
But suddenly, Bob thinks that Lucy should come. Вдруг, Боб заявляет, что и Люси стоит поехать.
If I die suddenly, you'll know where to look. Если я вдруг умру, ты знаешь, где искать.