| She meets you, and suddenly I become the quirky friend. | Она встречается с тобой, и вдруг я становлюсь причудливым другом. |
| People who met me for the first time, they suddenly found me... sophisticated, witty, educated. | Люди, встречавшие меня первый раз, вдруг, обнаруживали, что я... утонченный, отстроумный образованный. |
| But then we got Jubal's research, and suddenly everything seemed possible. | Но потом, когда мы получили результаты от Джубала, вдруг всё стало казаться возможным. |
| Then you're suddenly in love with him. | Потом, ты в него, вдруг, уже влюблена. |
| And then suddenly someone knocked me out. | А потом вдруг кто-то вырубил меня. |
| And I suddenly realized I was taller. | И вдруг я обнаружила, что стала выше. |
| And sometimes... he was suddenly really tender, almost shy. | А иногда он такой вдруг нежный, почти застенчивый... |
| Please don't tell me we suddenly believe in vampires. | только не говори мне, что ты вдруг поверил в вампиров. |
| And suddenly, one day, a butcher. | И вдруг, однажды, у мясника. |
| Wake up and suddenly you're in love | ? Проснешься и, вдруг, ты влюблен.? |
| You hold somebody and suddenly you're alone. | Вот так держишь кого-то за руку и вдруг оказываешься в одиночестве. |
| And suddenly, there it was... | И вдруг, неожиданно, передо мной возник... |
| The strangest things can happen suddenly. | Самые странные вещи случаются именно так, вдруг. |
| Look at you, suddenly all happy. | Посмотри на себя, ты вдруг засветилась от счастья. |
| The sea would suddenly let loose. | Погода была ужасной, море вдруг внезапно обмелело. |
| Then suddenly, I spotted them. | И вот тут-то я вдруг... заметил их. |
| I'm suddenly afraid, Doctor. | О, мне вдруг стало страшно, доктор. |
| I suddenly bad guilty about being white. | Мне вдруг стало ужасно стыдно за то, что я белый. |
| The world as I knew it was suddenly very unsettled and confused. | Мир, который я знала, вдруг стал очень зыбким и запутанным. |
| But get elected, and suddenly, they know police work. | Но после выборов мэр вдруг начинает разбираться в полицейской работе. |
| I suddenly have tons of free time. | У меня вдруг появилась куча свободного времени. |
| Emails you one thought were confidential were suddenly accessible to anyone. | Те сообщения, которые вы считали конфиденциальными, вдруг стали доступны всем. |
| But that doesn't mean that everything and anything imaginable is suddenly possible. | Но это не значит, что всё, что только можно представить, вдруг стало возможным. |
| But as Uranus closed in, The star suddenly winked. | Но когда Уран закрыл звезду, она вдруг начала мерцать. |
| What's up, you're suddenly serious... | Что это ты... вдруг стал таким серьезным... |