| Why does everyone suddenly think bread is so bad? | Почему все вдруг решили, что хлеб - это плохо? |
| Then suddenly a week ago you become angry, you sue. | Потом вдруг, около недели назад, вы обозлились, и стали судиться с ней. |
| I had never felt anything until this afternoon, and suddenly... | Я ничего не чувствовал до этого вечера и вдруг... |
| She gets hammered and then suddenly she's Aristotle. | Она набирается и вдруг становится Аристотелем. |
| Don't think you and I are suddenly good. | Не думай, что у нас теперь вдруг все хорошо. |
| My partner's suspicion that you killed Mike Stratton suddenly made a little more sense. | Подозрение моего напаркника, что это вы убили Майка Страттона, вдруг стало чуть правдоподобнее. |
| She horribly dumped me then suddenly showed up and started a fight a with me. | Она безжалостно порвала со мной, а потом вдруг появилась и объявила войну. |
| She's so happy and suddenly - | Только что она была счастлива, и вдруг... |
| Then suddenly she calls Don Álvaro. Yes. | И вдруг она зовёт Альваро? - Да. |
| We couldn't see anyone, and then she suddenly fainted. | Мы обе на знали, что происходит, а она вдруг упала в обморок. |
| But then I try to hug them... and suddenly they're gone. | Я пытаюсь обнять их, а они вдруг исчезают. |
| And just like suddenly realize it's your voice. | А потом... вдруг понимаешь, что это твой голос. |
| I'm suddenly feeling the need to vent. | Я вдруг почувствовала необходимость выплеснуть чувства. |
| I was talking to them, and... suddenly it went dead. | Я говорила с ними, как вдруг, связь исчезла. |
| I want to know why it suddenly took to murder. | Я хочу знать, почему он вдруг начал убивать. |
| Ask him why he suddenly come back now. | Спроси, почему он вдруг вернулся сейчас. |
| Then he suddenly gave it up a few years ago to be a defender of the people. | И вдруг несколько лет назад он это бросил и стал общественным защитником. |
| But I could suddenly smell your grandfather's pipe in the air. | Зато я ощутила вдруг запах трубки твоего деда, витавший в воздухе. |
| I didn't say, but suddenly I realised I remembered it all perfectly. | Я уж не стал говорить, но это всё вдруг и вправду возникло в моей памяти отчётливо. |
| I suddenly got a terrible headache. | И вдруг у меня ужасно заболела голова. |
| We don't know why the algo suddenly went haywire. | Мы не знаем, почему алгоритм вдруг сбился. |
| I was reading under a tree, and suddenly... | Я сижу под деревом, читаю, и вдруг... |
| I was drifting off to sleep when suddenly, I heard a strange creaking noise. | Я уже засыпал, когда вдруг услышал странное поскрипывание. |
| Karen McCluskey suddenly felt the urge to... | Карен МакКласки вдруг почувствовала непреодолимое желание... |
| But as she left the altar, it suddenly occurred to her... | Но как только она отошла от алтаря, ей вдруг пришло в голову... |