Примеры в контексте "Suddenly - Вдруг"

Примеры: Suddenly - Вдруг
I'm looking around and suddenly a hand is on the floor... Я осмотрелась и вдруг - рука на полу...
If that car I dunked suddenly learns how to float, then... Если машина, что я утопила, вдруг научится плавать, тогда...
And if that building was suddenly filled by men with guns, they'd warn each other. И если оно вдруг наполняется людьми с оружием, они друг друга предупреждают.
When Isabella's father asked Matilda for her hand, then suddenly... И когда отец Изабеллы шёл просить Матильду выйти за него замуж, вдруг...
And suddenly I was a leper. И вдруг на меня что-то нашло.
Then suddenly the fever came back. А потом ее вдруг снова стало лихорадить.
Did something happen that made you suddenly forget? Разве что-то случилось, что заставило тебя это вдруг забыть?
After skiing almost all my life, suddenly it was out of the question. Я катался на лыжах почти всю жизнь, и вдруг об этом не стало и речи.
And then she just... suddenly... started to cut herself off. И вдруг она стала, буквально, терять связь с жизнью.
The arts student league is suddenly the place to be. Студенческое художественное общество вдруг стало тем местом, где все хотят оказаться.
It took me a long time before the answer suddenly hit me one day. Мне понадобилось время, но вдруг меня осенило.
I suddenly realized that, like, anyone can see it, you know. Я вдруг поняла, что кто угодно может их посмотреть, ну ты понимаешь.
And then suddenly, a thin, pale man with long hair and a beard appeared outside my window. Как вдруг тощий, бледный человек с длинными волосами и бородой появился за окном.
I suddenly recalled a case about a missing woman in 1996. Я вдруг вспомнил про случай с пропавшей женщиной в 1996 году.
Amélie suddenly has a strange feeling of complete harmony. Амели вдруг охватило чувство удивительной гармонии с самой собой.
It's pretty coincidental that you suddenly start acting like my old dog Sneakers. Довольно забавное совпадение, что ты вдруг начал себя вести, как мой старый пёс Сникерс.
For some godforsaken reason that man is suddenly determined to hang on with me. По какой-то чудовищной причине этот человек вдруг стремится проводить со мной время.
And then suddenly she stopped coming around. А потом она вдруг перестала к нам заглядывать.
I... just suddenly struck me how beautiful you are. Я... меня вдруг как громом поразило... какая же вы красивая.
And suddenly, you're down to five. И вдруг мы сходим до пяти.
I suddenly realize how much I like you. Противный! Я вдруг оценил, как ты хорош.
You're neighbours for years and then suddenly... Мы были соседями много лет и вдруг...
It's like this whole thing suddenly came to life. Это как будто вся конструкция вдруг ожила.
You seem to suddenly think this baptism is a good idea. Ты вдруг понял, что крещение - это хорошая идея.
Politics was new to me, and suddenly there was this scandal. Для меня политика была в новинку, и вдруг этот скандал.