Примеры в контексте "Suddenly - Вдруг"

Примеры: Suddenly - Вдруг
Suddenly, Guy rushed in with his makeup still on, which he never did. Вдруг, прибегает с работы Гай, еще даже с гримом на лице, раньше такого никогда не было.
"Suddenly, Uncle Henry stood up." "Вдруг дядя Генри встал".
Suddenly, she doesn't want to go. И вдруг она не хочет туда идти.
Suddenly, they decide the husband of a certain high-ranking female officer would make a good liaison. И вдруг они решают, что муж некоторой высокопоставленной женщины будет хорошим посредником.
Suddenly you're screwed the rest of your life. И вдруг вся твоя жизнь летит к чертям.
Suddenly you know why my heart sings И вдруг ты понимаешь, почему твое сердце поет
Suddenly, I'm face-to-face with the chip cart. И вдруг, прямо перед моим носом была тележка с фишками.
Suddenly, oil revenues are no longer sufficient to cover all three. И вдруг оказалось, что поступления от продажи нефти уже не покрывают расходы по всем трем направлениям.
Suddenly life has new meaning to me ? Вдруг жизнь обрела для меня новый смысл.?
Suddenly they want to attack us? Так с чего вдруг они снова хотят атаковать?
Suddenly we're being deployed to Brazil? С чего вдруг всех нас хотят депортировать в Бразилию?
Suddenly too old to call me Uncle Nate? Вдруг стал слишком взрослым, чтобы звать меня дядя Нейт?
Suddenly you realize you are nearer the end than the beginning. Ты вдруг понимаешь, что ты уже ближе к концу, чем к началу.
Suddenly I'm the fun police? Внезапно я вдруг должна следить, чтоб никто слишком не веселился?
It's a stick. Suddenly, I got three pedals. У него была ручная передача и вдруг я смотрю у меня три педали.
Suddenly some questions will be the same as on the exam? Вдруг некоторые вопросы будут такими же, как на ЕГЭ?
"Suddenly I heard a thud and a hissing behind me" Вдруг позади себя я услышал грохот и шипение.
Suddenly, I felt a bolt flash through me from my head to my feet. Вдруг я почувствовал, как от ног до головы меня пронзила молния.
Suddenly for a moment I see myself from the outside, as if I were looking at myself. Вдруг, я увидела себя со стороны, как будто смотрела на себя.
38 Suddenly somebody from people has exclaimed: the Teacher! 38 Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель!
Suddenly remembered... how to break my spell? Вдруг вспомнили, как снять проклятие?
Suddenly, he hears the sound of footsteps approaching in the hallway. Вдруг он слышит приближающийся звук шагов из коридора
Suddenly I saw what life would be like when I was gone... things would just carry on as before. Вдруг я увидел, что представляет собой жизнь, когда ты уже мёртв.
Suddenly everyone is beating a path to Lady Anne's door! Вдруг все рванули к дверям Леди Энн.
Suddenly, I feel a harsh light behind me. Вдруг, я чувствую позади себя яркий свет