| Suddenly, Guy rushed in with his makeup still on, which he never did. | Вдруг, прибегает с работы Гай, еще даже с гримом на лице, раньше такого никогда не было. |
| "Suddenly, Uncle Henry stood up." | "Вдруг дядя Генри встал". |
| Suddenly, she doesn't want to go. | И вдруг она не хочет туда идти. |
| Suddenly, they decide the husband of a certain high-ranking female officer would make a good liaison. | И вдруг они решают, что муж некоторой высокопоставленной женщины будет хорошим посредником. |
| Suddenly you're screwed the rest of your life. | И вдруг вся твоя жизнь летит к чертям. |
| Suddenly you know why my heart sings | И вдруг ты понимаешь, почему твое сердце поет |
| Suddenly, I'm face-to-face with the chip cart. | И вдруг, прямо перед моим носом была тележка с фишками. |
| Suddenly, oil revenues are no longer sufficient to cover all three. | И вдруг оказалось, что поступления от продажи нефти уже не покрывают расходы по всем трем направлениям. |
| Suddenly life has new meaning to me | ? Вдруг жизнь обрела для меня новый смысл.? |
| Suddenly they want to attack us? | Так с чего вдруг они снова хотят атаковать? |
| Suddenly we're being deployed to Brazil? | С чего вдруг всех нас хотят депортировать в Бразилию? |
| Suddenly too old to call me Uncle Nate? | Вдруг стал слишком взрослым, чтобы звать меня дядя Нейт? |
| Suddenly you realize you are nearer the end than the beginning. | Ты вдруг понимаешь, что ты уже ближе к концу, чем к началу. |
| Suddenly I'm the fun police? | Внезапно я вдруг должна следить, чтоб никто слишком не веселился? |
| It's a stick. Suddenly, I got three pedals. | У него была ручная передача и вдруг я смотрю у меня три педали. |
| Suddenly some questions will be the same as on the exam? | Вдруг некоторые вопросы будут такими же, как на ЕГЭ? |
| "Suddenly I heard a thud and a hissing behind me" | Вдруг позади себя я услышал грохот и шипение. |
| Suddenly, I felt a bolt flash through me from my head to my feet. | Вдруг я почувствовал, как от ног до головы меня пронзила молния. |
| Suddenly for a moment I see myself from the outside, as if I were looking at myself. | Вдруг, я увидела себя со стороны, как будто смотрела на себя. |
| 38 Suddenly somebody from people has exclaimed: the Teacher! | 38 Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! |
| Suddenly remembered... how to break my spell? | Вдруг вспомнили, как снять проклятие? |
| Suddenly, he hears the sound of footsteps approaching in the hallway. | Вдруг он слышит приближающийся звук шагов из коридора |
| Suddenly I saw what life would be like when I was gone... things would just carry on as before. | Вдруг я увидел, что представляет собой жизнь, когда ты уже мёртв. |
| Suddenly everyone is beating a path to Lady Anne's door! | Вдруг все рванули к дверям Леди Энн. |
| Suddenly, I feel a harsh light behind me. | Вдруг, я чувствую позади себя яркий свет |