| This has suddenly become a little crazy. | Все это вдруг стало немного... немного странным. |
| can suddenly become upsetting, even hostile. | может вдруг стать источником беспокойства, даже враждебности. |
| Why would Estelle suddenly bust in here, demand to see one of his patients? | С чего вдруг Эстель должна ворваться и потребовать встречи с его пациентом? |
| Yes, well, it suddenly became very clear to me that the only thing worth fighting for was my son. | Да, для меня вдруг стало совершенно ясно что единственное за что стоит сражаться - это мой сын. |
| And it would be a tragedy for the universe if it suddenly turned out that I was colour blind... | Это было бы трагедией для вселенной, если бы вдруг оказалось, что я страдаю дальтонизмом... |
| I was drinking a powder when I suddenly felt dizzy and I... I must have fainted. | Когда я принимала лекарство, у меня вдруг закружилась голова и я... наверное, упала в обморок. |
| What about when his eyes suddenly dilate? | А что, если его глаза вдруг расширяются |
| For month's after the massacre, I couldn't think of anything else, and then suddenly, nothing. | Спустя месяц после резни, я не могла думать ни о чем другом, а потом вдруг, пустота. |
| Well, I looked at it for a moment and suddenly I saw it through his eyes. | Ну, я посмотрел на него и вдруг увидел это в его глазах. |
| We recall that at the time suddenly the news of an attack on the Twin Towers was broadcast using numerous footages of the incident. | Мы помним, что в тот момент новость о нападении на башни-близнецы вдруг стали транслироваться с использованием целого ряда видеоматериалов этого инцидента. |
| When her voice recovered, Rumyanova suddenly discovered that she could now speak in a very high voice, which came to be familiar to millions of moviegoers. | Когда голос восстановился, то Румянова вдруг обнаружила, что теперь может говорить очень высоким голосом, впоследствии так хорошо знакомым миллионам кинозрителей. |
| And suddenly asked: «How did we call the working settlement? | И вдруг спросил: «Как все-таки назовем рабочий поселок? |
| But suddenly, the henchmen Krishna met at the bar in the club saw him and told Amar about him. | Но вдруг приспешники Кришны встретились в баре, где они увидели его и рассказали об этом Амару. |
| And suddenly your calculator incorrectly calculate? | А вдруг ваш калькулятор неправильно считает? |
| Andy is signing and suddenly starting to glance around and talking that we are staying in the middle of the road. | Подписывает! Вдруг начинает озираться и говорит, что мы стоим посреди дороги. |
| Vitamin P, so suddenly I know many of you have also been told that we will explain it. | Витамин С, так что вдруг я знаю, многие из вас были также сказал, что мы рассмотрим его. |
| Rachel arrives in Portland to train at the home office of the Chicago law firm where she is employed, but she suddenly disappears, leaving a trail of clues. | Рэйчел приезжает в Портленд на практику в филиале чикагской юридической фирмы, но вдруг исчезает, оставляя за собой след из интригующих улик. |
| I almost get killed, and suddenly I'm a suspect? | Меня чуть не убили, и я вдруг подозреваемый? |
| They asked me a bunch more questions and suddenly it was all, you know, tea and toast. | Задали мне ещё кучу вопросов, а потом вдруг раз - и чай с бутербродами. |
| You don't remember anything, and then suddenly you remember that it was none other than a girl. | Сначала ты ничего не можешь вспомнить, а потом вдруг оказывается, что это была всего лишь девчонка. |
| It seemed to remain stationary in this position for many seconds (perhaps twenty), then suddenly dove straight down out of sight. | Казалось, он остался неподвижным течении нескольких секунд (может, двадцати), и вдруг нырнул вниз с глаз долой. |
| The pair embrace, then suddenly hear whispering; they look up and see Walt, who gestures them to remain silent. | Они обнимаются, затем вдруг слышат шёпот; они оглядываются и видят Уолта, который жестом указывает им молчать. |
| But in 1022 AD, he suddenly marched down from Kashmir, seized Lahore without opposition, and gave it over to be plundered. | Но в 1022 году он вдруг двинулся вниз от Кашмира, захватил Лахор без сопротивления, и разграбил его. |
| An illness known as "Roboenza" suddenly begins infecting robots all over the world, causing them to malfunction and hamper human life. | Болезнь, известная как "Робоэнца", вдруг начинает заражать роботов по всему миру, вызывая сбои в работе и препятствуя человеческой жизни. |
| And what happens if they suddenly raise the prices? | А что произойдёт, если они вдруг поднимут цены? |