The minute he declared himself the competition, suddenly we were equal. |
Но в тот момент, когда он объявил себя нашим конкурентом, мы вдруг стали равны. |
So they had their little home, suddenly, which Astrid really took care of them really well. |
Вот так вдруг они обрели себе домашний уют... Астрид очень хорошо заботилась о них. |
That I was suddenly hit with the possibility of it actually happening and I choked? |
Что я был вдруг поражен вероятностью, что это произойдет и задохнулся? |
Why do I suddenly have to come in to my own restaurant like a stranger? |
Почему я вдруг должен входить в свой собственный ресторан как чужой? |
And when Mary needed troops sent to her country, you were suddenly there to help, because my men were ambushed. |
И когда Марии понадобились войска для защиты страны, вы вдруг приходите на помощь, потому что моя армия попала в засаду. |
She's been gone 40-odd years... and suddenly, she's everywhere. |
Её нет уже 40 с лишним лет и вдруг, она повсюду. |
She suddenly gets a conscience and Jack's supposed to hop to? |
У неё вдруг проснулась совесть, и Джек должен плясать под её дудку? |
And why did he suddenly drop the boys? |
И почему он вдруг бросил мальчишек? |
There was an anger in him, and suddenly, suddenly I became afraid for my life. |
В нем был такой гнев, и вдруг, я вдруг испугалась за свою жизнь. |
Then suddenly, out of nowhere, the US military bought the patent from me for $20 million. |
И как вдруг ни с того, ни с сего американские военные купили у меня патент на 20 миллионов. |
Why are you suddenly in charge of all this? |
Почему ты вдруг стала нуждаться в этом? |
So we followed them into the alley, and suddenly they just grab all of our stuff. |
И вышли с ними в переулок, а там они вдруг забрали у нас все наши вещи. |
Why did you suddenly bring this up? |
Почему вы вдруг заговорили об этом? |
Why are you suddenly being so helpful? |
С чего это Вы вдруг стали столь сговорчивым? |
Do you remember your mom getting suddenly fat, then suddenly not fat? |
Ты помнишь, как твоя мама вдруг потолстела, а потом резко похудела? |
suddenly, the ugliest man in glasgow wasn't good enough for her! |
вдруг, самый уродливый человек в Глазго был недостаточно хорош для нее! |
Why do I suddenly want to go there? |
Чего это мне вдруг захотелось к ней? |
I still can't imagine what it must be like to not remember who you were and then suddenly start remembering things, painful things. |
Я до сих пор не могу представить, каково это не помнить, кем ты был, а потом вдруг начать вспоминать, неприятные вещи. |
He pulled, suddenly, very hard! |
Он вдруг дёрнул, очень сильно! |
What? You suddenly felt like salsa? |
Что, тебе вдруг захотелось сальсу потанцевать? |
As he walked out the door, it suddenly dawned on me... that he didn't have my phone number. |
Когда он был уже за дверью, я вдруг сообразила... что он не взял мой номер телефона. |
And he had just plunged the dagger into himself, and... I suddenly had to sneeze. |
Он только что воткнул в себя кинжал, а... мне вдруг захотелось чихнуть. |
And suddenly you can heal people? |
И вдруг вы смогли исцелять людей. |
When somebody becomes that integral to your life and suddenly they're gone, it makes you wonder who you are without them. |
Когда кто-то становится неотъемлемой частью твоей жизни, и вдруг этот человек исчезает, это заставляет задуматься, кто же ты без него. |
It suddenly dawned on Miranda that Steve's list might have had more cons than pros. |
И вдруг Миранду осенило что у Стива может оказаться больше "против", чем "за". |