Примеры в контексте "Suddenly - Вдруг"

Примеры: Suddenly - Вдруг
is our queen suddenly found unsuitable? Может наша царица вдруг признана непригодной?
and suddenly, you lay him out. и, вдруг, ты заваливаешь его.
The freedom I'd always dreamed about and lived, suddenly seemed like a curse. Свобода, о которой я мечтала и которую я имела, вдруг показалась мне проклятьем.
Then, while he was looking all around, he suddenly saw a strawberry close to his face. Оглядываясь по сторонам он, вдруг, видит землянику, рядом с его лицом.
You find one day your old drinking buddies are suddenly treating you like you're the police. Ты вдруг обнаружил, что парни, с которыми ты не раз пил, обращаются с тобой, будто ты полицейский.
And suddenly, imagine, a look! А вдруг, представьте себе - физиономия!
You see, I suddenly remembered I need a bit of a hand getting that ruddy ship off the ground. Я вдруг вспомнил, что мне нужна помощь в пилотировании ржавой посудины.
Why would your name suddenly come to mind? Почему вдруг мне вспомнилось твоё имя?
I don't see how I could suddenly be too young because I'm older than I was when we first got together. Не могу понять, как это я стал вдруг слишком молод ведь я же сейчас старше, чем тогда, когда мы только повстречались.
And then, one day, they grew up, and, suddenly, it was a fair fight. А потом в один прекрасный день они выросли, и вдруг борьба стала честной.
He walks into my station, and there's some guy in there for parking tickets who suddenly decides he wants to castrate himself. Он приходит в мой участок, а там мужик, задержанный за парковочные талоны, вдруг решает кастрировать себя.
There comes a point in your life when leaping into bed with every gorgeous girl seems suddenly... rather tawdry. Настаёт момент в твоей жизни, когда прыгание в постели с каждой сногсшибательной девчонкой вдруг оказывается... довольно банальным занятием.
What, suddenly you care about the downworld? Что вдруг заставило тебя так переживать за них?
He woke up this morning and suddenly just had to have this dish that his grandmother would make him. Он проснулся этим утром и вдруг решил он просто должен приготовить блюдо, которое делала его быбушка.
You know The y sail off like ships Then suddenly come back again Ты же знаешь, ...они уходят, как корабли, а потом вдруг... снова возвращаются.
How could my bright, beautiful son so suddenly turn into a monster? Почему мой замечательный, чудесный сын вдруг превратился в чудовище?
But on Friday, he's suddenly infallible. А в пятницу он вдруг молодец?
Then suddenly, as if by magic, bang! И вдруг, словно по волшебству - взрыв!
So now you suddenly love your family? Ах, ты вдруг полюбила свою семью?
But why is you suddenly a hexpert in old age? Но почему вдруг вас сочли специалистом по старости?
Does that stop suddenly when it comes to a...? Или все это вдруг кончается, когда дело касается...
What, did I suddenly turn invisible or something? А что, я вдруг стал невидимым или еще что?
that I'll never be alone again, and then... suddenly... говорили, что я больше никогда не останусь одна, а затем... вдруг...
I've been looking for a way out, and then... suddenly I could see you. Я искала выход, а потом... вдруг увидела тебя.
but I suddenly threw up all over him. вдруг меня стошнило прямо на него.