| And suddenly, I was flying over restricted airspace. | И вдруг, я лечу над ограниченным воздушным пространством. |
| Chaz suddenly discovered he was claustrophobic, had motion sickness and was afraid of heights. | Чез вдруг обнаружил, что у него клаустрофобия, морская болезнь и боязнь высоты. |
| People who never mattered before are suddenly starting to matter. | Людей, которых никогда не ценил, вдруг начинаешь ценить. |
| Look, suddenly we need a door opened, or a computer hacked. McKay should be there to do it. | Слушайте, вдруг нам понадобится открыть дверь или взломать компьютер - для этого МакКей должен быть там. |
| As if he were suddenly mad with joy. | Как будто он вдруг сошёл с ума от радости. |
| If honesty were suddenly introduced into politics! | Если политики вдруг станут честными... это все разрушит! |
| And suddenly... everything was clear to me. | И вдруг как бы открылось для меня. |
| Most people want to know why they suddenly got rich. | Большинство людей хотят знать, почему они вдруг стали богаты. |
| It looks like Colonel Herrera suddenly turned honest. | Похоже, у полковника Эрреры вдруг проснулась совесть. |
| You're suddenly, this is it. | Ты вдруг понимаешь - вот оно. |
| I'm trying to find some dance music, but this thing has suddenly decided not to function. | Я хочу поймать какой-нибудь фокстрот, а эта штука вдруг решила забастовать. |
| You take a homeless guy's hero, and suddenly you're a sandwich. | Называешь бездомного героем, и вдруг ты уже сандвич. |
| Thomas, I suddenly thought of something. | Томас, я вдруг вспомнила кое-что. |
| You know, when I was walking the red carpet, it suddenly hit me. | Знаешь, когда я шла по красной дорожке, до меня вдруг дошло. |
| And then suddenly, here is this man. | А затем вдруг вот он, этот мужчина. |
| Sometimes you suddenly have to juggle a lot of things. | Порой вдруг приходится совмещать кучу дел. |
| But suddenly, life gets sweeter. | Но вдруг, жизнь становится слаще. |
| And then, suddenly, she drops to her knees beside a man. | Вдруг она падает на колени рядом с мужчиной. |
| You know, I suddenly find myself quite thirsty. | Знаешь, у меня вдруг ужасно в горле пересохло. |
| I was ahead of Simon, and suddenly there was this vertical wall, bisecting the ridge. | Я шел впереди Саймона, и вдруг уперся в вертикальную стену, перерезавшую ребро. |
| When I learned that ethan was moving across the country, it suddenly became clear. | Когда я узнала, что Итан ездит по стране, все вдруг стало ясно. |
| Then it just suddenly stopped in the middle of the street. | Я бежала за ней а потом она вдруг остановилась. |
| But then I suddenly thought of a pork pie. | Но потом вдруг подумал о пироге со свининой. |
| My guide was gone, and suddenly... my life made sense. | Мой гид пропал и вдруг... моя жизнь наполнилась смыслом. |
| But suddenly, it felt empty. | Но вдруг, я ощутила пустоту. |