And suddenly he's down to rescue some strange kid? |
А тут вдруг мчится спасать странного паренька. |
And now it's suddenly here... |
И как это вдруг вот так сразу |
Serious enough for the leaders to suddenly embrace a Vulcan peace initiative? |
Настолько большой, что его руководители вдруг внезапно примут вулканскую мирную инициативу? |
suddenly, the simple dream become the nightmare. |
И вдруг простой сон превратиться в кошмар. |
He used to, like, take me to Coney island Almost every other weekend, And suddenly it was too far. |
Он, типа, возил меня в Кони-Айленд почти каждые вторые выходные, и вдруг оказалось, что это слишком далеко. |
No. In hindsight, it did make me wonder why he suddenly decided to become a teacher. |
Нет, но, оглядываясь в прошлое, я задаюсь вопросом, почему он вдруг захотел стать учителем. |
Why are you suddenly asking me all of this? |
Почему ты вдруг спрашиваешь об этом? |
Touch the big industry, and suddenly the minister remembers we exist! |
Стоит задеть промышленных тузов, и министр вдруг вспоминает о нас! |
And just as I was working out how I could do it I suddenly saw something which completely changed my mind. |
И как раз когда ее обдумывал, я вдруг увидел то, что полностью изменило мои планы. |
And then I thought... why you suddenly I became interested two months back? |
И я тогда подумала... почему ты вдруг стал интересоваться мной 2 месяца назад? |
Why should my father suddenly start caring about me now? |
С чего это мой отец вдруг станет заботиться обо мне? |
Why does he suddenly want to select them? |
С чего вдруг он решил провести прослушивание? |
Shawn, why are you suddenly interested in my salmon? |
Шон, почему ты вдруг заинтересовался моим лососем? |
Amazing how you go through a whole series of faces and one suddenly leaps out at you. |
Поразительно, мимо вас проходит галерея лиц и одно из них вдруг бросается вам в глаза. |
Well, I suddenly seem to be remembering things we haven't done yet. |
Ну, я вдруг начинаю вспоминать некоторые вещи которых мы ещё не делали. |
I was having lunch around the corner, and I suddenly thought I would drop by. |
Я обедала тут на углу и вдруг подумала что могу забежать к тебе. |
If he suddenly had an idea abandon the plan and return I would agree at the time. |
Если бы у него вдруг возникла мысль отказаться от плана и вернуться, я бы согласился в то время. |
No, then suddenly, I'm not a thief. |
Нет, чего вдруг, я не вор. |
How come we suddenly have to go to one of her parties? |
Почему мы вдруг должны пойти на одну из её вечеринок? |
But now, suddenly, it's like he's lost his faith. |
Но, вдруг, когда, казалось бы, он уже потерял всю свою веру. |
Would it interfere with this debate if I was suddenly and violently sick? |
Помешает ли это нашему обсуждению, если меня вдруг сильно стошнит? |
Now suddenly you need to talk to your wife? |
А сегодня вдруг вам захотелось поговорить с женой? |
So Claire's boyfriend spends six years bouncing around the South and the midwest and then suddenly sets his sights on a hospital in Baltimore. |
Выходит, что приятель Клер провёл шесть лет, околачиваясь на юге и среднем западе, а потом вдруг положил глаз на госпиталь в Балтиморе. |
I tried so hard to bring Dae-jin back, but suddenly, I thought what difference would it make. |
Я так хотела вернуть Дэ Чжина назад. А потом вдруг меня осенило, что это ничего не изменит. |
Why would I suddenly need money? |
Зачем мне вдруг стали нужны деньги? |