Suddenly we have the dynamic inconsistency that puzzled us. |
Вдруг мы видим динамическое несоответствие, которое нас так озадачило. |
Suddenly they both come at me. |
Вдруг они оба накинулись на меня. |
Suddenly, the door cracked - and is a real lion. |
Вдруг дверь взламывается - и входит настоящий лев. |
Suddenly the door opened, a secretary walked in. |
Вдруг дверь отворилась, вошла секретарша. |
Suddenly I saw some German soldiers coming down from the watch tower. |
Вдруг я увидел несколько немецких солдат, спускающихся с башни. |
Suddenly, I knew exactly what I needed do. |
Вдруг я стал точно знать, что делать. |
Suddenly, Alex is having all these problems with the relationship, and I actually believed her. |
Вдруг у Алекс начинаются все эти проблемы в отношениях, и если честно я ей верю. |
Suddenly, it feels like everything could be taken away at a moment's notice. |
Вдруг ты понимаешь, что все может закончится здесь и сейчас. |
Suddenly, I had my mountain high. |
Вдруг, я ощутил свой горный кайф. |
Suddenly I saw two figures jumping about on the rocks above us. |
Вдруг я увидела две фигуры прыгающих по скалам над нами. |
Suddenly, there's the note. |
Вдруг раз, и появляется записка. |
Suddenly you realize that everything is over. |
И вдруг ты осознаёшь, что всё закончилось. |
Suddenly there's a little clearing in the fog and we can see right out to the stars. |
И вдруг появляется небольшой просвет в тумане и мы можем смотреть прямо на звезды. |
Suddenly, I knew exactly what I was looking for. |
И вдруг, я понял, что именно надо искать. |
Suddenly, I saw what he was really like. |
И вдруг я поняла, что он такое на самом деле. |
Suddenly, they have 120 grand in the bank. |
И вдруг... на вашем банковском счете оказывается 120 тысяч. |
Suddenly men began to come home, especially military ones. |
Потом вдруг в доме стали появляться толпы мужчин, особенно военные. |
Suddenly the room starts to feel like a cage. |
"И вдруг его комната стала для него клеткой". |
Suddenly I don't like the atmosphere here any more. |
Обстановка здесь вдруг перестала мне нравиться. |
Suddenly, the nonbeliever seeks enlightenment. |
И вдруг, неверующий ищет просветление. |
Suddenly you ask, and money falls from the sky. |
Вдруг ты попросила, и деньги посыпались с неба. |
Suddenly, I feel I've no control. |
Вдруг я понимаю, что ни руль, ни тормоза меня не слушаются. |
Suddenly I felt like I'd grown wings and become a chicken |
Вдруг я почувствовал, что у меня выросли крылья и я стал курицей. |
Suddenly... before I know it... I'm deposed. |
Вдруг, я оглянуться не успел, и меня уже сместили. |
Suddenly seems to be humanity's burden |
Вдруг, кажется, приняла на себя Тяжесть всех людских прегрешений. |