Suddenly, he couldn't wait to get out of here |
Ему вдруг срочно понадобилось уйти отсюда. |
Suddenly the fox says: "Let's go beat up the rabbit." |
Вдруг лис говорит льву, пойдем, накостыляем зайцу? |
Suddenly the world seems a different place Somehow full of grace Full of light |
Вдруг мир стал совсем иным, полным красоты и света. |
SUDDENLY, YOU'RE NOT STRANGERS ANYMORE. |
Вдруг, вы уже совсем не чужаки. |
And when you're drunk, the way you eat and swear... Suddenly crying and then singing and kissing terrible men. |
А как ты пьяной ешь и ругаешься... вдруг плачешь, а потом поешь и целуешься с ужасными мужиками. |
Suddenly he spots this girl, no arms, no legs, just a torso. |
Вдруг он видит девушку, у которой нет ни рук, ни ног - только туловище. |
SO, WHY SUDDENLY THE LONG FACE? |
И почему же вдруг такое кислое лицо? |
Suddenly I see What I could not see |
Вдруг я видеть стал то, чего раньше видеть не мог. |
Suddenly, I'm like, "What's that smell?" |
И я вдруг такая: "Что это за запах?" |
I SAW YOUR STUFF AND I SUDDENLY REALIZED... THAT I WAS "WE" AGAIN. |
Я увидел твои вещи и вдруг осознал, что это снова "мы". |
Suddenly, I'm in trouble, and now you're concerned? |
А со мной вдруг начались проблемы, и теперь ты беспокоишься? |
Suddenly, there's Colston living in his trailer, living his life. |
И вдруг Колстон поселяется в его трейлере, живёт его жизнью. |
Suddenly, a week before the prom, she says she's going with another boy! |
И вдруг, за неделю до выпускного, она заявляет, что идет с другим мальчиком! |
Suddenly, Stuart, people I care deeply about, are screaming at each other. |
И вдруг, Стюарт, люди, которыми я глубоко дорожу, начинают кричать друг на друга |
I keep having this dream that I'm on a boat. Suddenly, the boat tips over and throws me into the water. |
Мне постоянно снится один сон, как я плыву на лодке, и вдруг лодка переворачивается, и я оказываюсь в воде. |
Suddenly, I'm accessory two, incitement to violence, pension gone! |
Окажется вдруг, что я подстрекал этих двоих к насилию, и прощай, пенсия! |
Suddenly I realize I am looking at a tongue. |
И вдруг меня осенило - это же язык! - Чёрт! |
"Suddenly, through the window came a burst of song." |
"И вдруг раздалось чудесное пение." |
Suddenly, I notice that I had a knife in my hand. |
Я помню только, что в моей руке вдруг оказался нож, |
If the sky were to Suddenly open up, there would be no law, there would be no rule. |
Если небо вдруг разверзнется, уже не будет ни законов, ни правил. |
Suddenly, he wants his desserts and, "Have a nice time at the opera." |
Вдруг ему захотелось десерт и: "Хорошо вам провести время в опере". |
Suddenly, somebody came to me and said""Are you alone? "" |
Вдруг ко мне кто-то обратился: "Ты один?" Я сказал: "Да". |
Suddenly they were fifty years old and Sara wanted to be number one, maybe Jan wanted that too and the only way to do it was to eliminate Kaja. |
Вдруг им стало по пятидесят лет и Сара хотела быть номером один, Может быть, Ян хотел того же самого и единственный способ это сделать заключался в ликвидации Кая. |
Well, it's true, Well, Lyudmilochka Ivanovna, what if Suddenly some too smart girl Ask a question about this ban on bikinis? |
Ну правда, ну, Людмилочка Ивановна, а что если вдруг какая-нибудь слишком умная девочка задаст вопрос про этот запрет на бикини? |
SAM DISAPPEARS AFTER YOUR OP IN TANGIER LAST YEAR, THEN SUDDENLY RESURFACES, WITHOUT EXPLANATION. |
Сэм исчезает после вашей операции в Танжере в прошлом году, потом вдруг является без всяких объяснений. |