Примеры в контексте "Suddenly - Вдруг"

Примеры: Suddenly - Вдруг
And suddenly, the likelihood that this could happen became very real to me. И вдруг, вероятность того, что это может произойти стала для меня очень реальной.
40 years chasing criminals and suddenly ended. 40 лет я гонялся за преступниками, и вдруг оказался на пенсии
And as I kept staring... he suddenly breathed. Но продолжал смотреть... и вдруг он задышал.
Kids who grew up in poverty and war-torn areas suddenly were smiling. Дети, которые росли в нищете и зоне военных действий, вдруг начинали улыбаться.
But when you're a company paying millions of dollars in judgments suddenly they do make sense. Но когда ваша компания выплачивает миллионы долларов в суде они вдруг приобретают смысл.
Like everybody suddenly knows and I didn't want it to be like that. Будто все вдруг узнали, а я не хотела, чтобы так было.
And suddenly, on the phone when I was booking, I panicked. И вдруг, когда я по телефону бронировала гостинницу, я запаниковала.
It just happened, I did did not do, when suddenly... Это произошло само, я ничего не делала, как вдруг...
I spent 15 years at a university dreaming about invisible particles, and suddenly they handed me the keys to a world war. Провёл 15 лет в университете, мечтая о невидимых частицах, а мне вдруг вручили ключи к развязке мировой войны.
I suddenly started feeling this rage inside me. вдруг начал чувствовать эту €рость внутри.
And suddenly, I began to like New York. И вдруг мне начал нравиться Нью-Йорк.
Everything in me that was hollow and false... seemed so clear, suddenly. То, что меня мучило - пустота и фальшь - стало вдруг таким очевидным.
But suddenly it becomes of value to somebody. Но вдруг, найдется кто-то, для кого она представляет ценность.
Then suddenly, you wish that they had never been born. А потом вдруг хочешь, чтобы она и не рождалась вовсе.
It's like I'm on the sacrificial altar and suddenly everyone is wearing hoods. Я будто на жертвенном алтаре, и все вокруг вдруг надели капюшоны.
I suddenly realised we haven't seen each other that much. Я вдруг поняла, что мы давно не виделись.
The second you guys left, everybody suddenly got thirsty. После того, как вы ушли, всем вдруг захотелось пить.
You guys have always paid for stuff and then suddenly 'cause you're feeling weird about it. Вы всегда за всё платили а потом вдруг потому что для вас это было странно.
Don't know what that lot suddenly turned up for. Не понимаю, зачем эти все вдруг тут появились.
She knew a lot about drugs suddenly. Она вдруг стала спецом по дури.
Why was I suddenly called home? С чего бы это меня вдруг позвали домой?
Sebastian likes her, suddenly she's cool? А теперь Себастьян пригласил ее, и она вдруг стала звездой.
I was alone, and suddenly there was a man. Я была совсем одна, и вдруг появился какой-то мужчина.
You think if I suddenly abandon Daniel, Думаешь, если я вдруг отрекусь от Дэниеля,
Then suddenly in the dead of night, you disappear without a trace. И вдруг в глухую ночь, ты исчез без каких либо следов.