And then suddenly, out of nowhere, comes Billy. |
И вдруг из ниоткуда появляется Билли. |
Then suddenly tonight, stage fright. |
И вдруг сегодня, боязнь сцены. |
Honestly, why some folks suddenly have to turn into criminals is beyond me. |
Честно говоря, я не понимаю почему некоторые люди вдруг становятся преступниками. |
It would look suspicious if we suddenly stopped going there. |
Будет подозрительно, если мы вдруг перестанем ходить туда. |
Then suddenly, without warning, everything exploded into existence. |
И вдруг, без предупреждения, все взорвалось в существовании. |
And then she suddenly switches into parent mode. |
А потом вдруг переключилась в родительский режим. |
Another disciple suddenly gets a column in the paper. |
Вдруг, выходка, занимающая колонку газете. |
And suddenly it felt like without it, I would just... float away. |
И вдруг мне показалось, что без него я бы просто... испарилась. |
All right, I've just stolen this piece of art, and suddenly an alarm goes off. |
Хорошо, я только что украл произведение искусства, и вдруг сработала сигнализация. |
Peter, this is like you suddenly becoming a Red Sox fan. |
Питер, это словно если бы ты вдруг стал фанатом Ред Сокс. |
Everything was going well when suddenly your children opened cupboard. |
Всё шло хорошо, как вдруг ваши дети открыли шкаф. |
Somebody upstairs gets the wrong idea, and suddenly you're burned and out of a job. |
У кого-то наверху может сложиться неправильное впечатление, И вдруг вы становитесь ненадежным и безработным. |
But why am l suddenly telling you all this? |
Но почему это я вдруг всем вам об этом сегодня рассказываю? |
And then suddenly, it's moved 40 blocks south. |
И вдруг, он перемещается на 40 кварталов на юг. |
You used to ask if I'd heard from Mathieu and then suddenly, radio silence. |
Ты все время спрашиваешь меня насчет вестей от Матье. а потом вдруг тишина. |
You get ahead in the polls, suddenly you get nervous. |
Вы же опережаете в опросах и вдруг занервничали. |
You were at home with a girl called Sofia, and suddenly... |
Вы были дома с девушкой по имени София, как вдруг... |
I think it's fair to say that our smoothly running facility... has suddenly developed a few problems. |
Думаю, надо сказать, что наша тихая фабрика вдруг столкнулась с несколькими проблемами. |
And I suddenly tought maybe you're out. |
Я вдруг подумала, может, вас там нет. |
Seeing how much Bai Ling had changed I was suddenly overcome by a feeling of grief. |
Увидев, как сильно изменилась Бай Лин, я вдруг почувствовал грусть. |
Your right brain has no idea why you're suddenly getting up and putting on your jacket. |
Правое полушарие понятие не имеет, с чего вдруг вы поднимаетесь и надеваете куртку. |
As my mother held me tight, I suddenly felt the gentle tap of a cane on my face. |
Как моя мама держала меня крепко, вдруг почувствовала, слабое касание трости о мое лицо. |
Then the student from the attic suddenly stood here in the middle of the room. |
Потом студент с чердака вдруг встал здесь посреди комнаты. |
And suddenly I found myself Caught in the middle of a civil war in the congo. |
И вдруг я понял, что нахожусь в эпицентре гражданской войны в Конго. |
Coach suddenly invited me over for dinner. |
Тренер вдруг пригласил меня к себе на обед. |