Then it's suddenly deep, and it's not. |
Потом он вдруг глубоко и это не правильно. |
Then suddenly he changed his tune. |
Но он вдруг изменил свои показания. |
So suddenly, you start thinking, well Amazon potentially could push this. |
Вдруг вы начинаете думать, что Amazon способен пойти дальше. |
And now suddenly that's not good enough for her. |
И вдруг ей это не подходит. |
I was an active, independent teenager, and suddenly I became blind. |
Я была активным, самостоятельным подростком, и вдруг я стала слепой. |
I don't know, suddenly the thought of you coming under the spell of some charismatic professor... |
Не знаю, вдруг подумалось, что ты попадаешь под обаяние харизматичного профессора... |
Must be strange to suddenly have a family again. |
Наверное, странно вдруг снова обрести семью. |
Noticed it suddenly next, that eltûnt his money. |
А потом, вдруг обнаружила, что пропали деньги. |
It just seems a little strange that he's suddenly here now. |
Просто немного странно, что он вдруг объявился. |
She goes away for the week and then suddenly you're in charge. |
Она уезжает на неделю и на тебя вдруг сваливается ответственность. |
You take your dad and suddenly my dad's doing what your dad tells him. |
Ты приводишь своего отца в мансарду и вдруг мой отец начинает делать то, что ему приказал твой. |
But when I raised my gun to shoot, suddenly there was this feeling, this... |
Но когда я поднял ружьё, чтобы выстрелить, я вдруг ощутил такое... |
Then, suddenly silence total and absolute. |
Потом вдруг... тишина... непроницаемая и беспросветная. |
He said the big breakthroughs are what happen when what is suddenly possible meets what is desperately necessary. |
Он сказал, что большие прорывы происходят тогда, когда ставшее вдруг возможным соединяется с крайне необходимым. |
Let's talk about what's suddenly possible. |
Давайте поговорим о том, что стало вдруг возможным. |
But, suddenly, this morning I understood. |
Но сегодня утром я вдруг понял. |
A bad divorce, a Ponzi scheme, little bit of insurance fraud, and suddenly you're between homes. |
Развод, МММ, маленькое мошенничество со страховкой, и вдруг ты находишься между домами. |
Three months, then suddenly, boom. |
Три месяца, и вдруг, бум. |
So I go to work and suddenly see something glimmering beside the first step. |
Вдруг вижу, около первой ступеньки что-то блестит. |
And suddenly I found myself back again under the temple in Belize. |
И вдруг снова оказался в том храме в Белизе. |
And, suddenly, I just found myself trying to get home. |
И, вдруг, я просто нашел себя, пытаясь добраться домой. |
and I suddenly realized that l - |
и вдруг понимаю - Эй, Креймер. |
It travels thousands of miles through deep water, then suddenly reaches an underwater mountain, and it... |
Она проходит тысячи миль через глубокие воды, а потом вдруг натыкается на подводную скалу, и... |
because you suddenly decided to take up skydiving. |
Потому что вы вдруг решили заняться прыжками с парашютом. |
The picturesque village of Ferrety St Margaret has suddenly found itself at the very centre of the debate on political correctness. |
Живописная деревня прихода Святой Маргарет вдруг оказалась в центре дебатов о политкорректности. |