Примеры в контексте "Suddenly - Вдруг"

Примеры: Suddenly - Вдруг
And then my ex-wife found out how much public defenders make a year, and suddenly, I was at a white-shoe firm doing mergers and acquisitions. А потом моя бывшая жена узнала сколько получают общественные защитники и я вдруг оказался в фирме типичных гарвардцев, занимающихся слиянием и поглощением.
Then, when you are 4 or 5, suddenly, it's like you really exist. А потом, когда вам четыре или пять лет, вы вдруг начинаете существовать по-настоящему.
Side deal from some D.A.S we're suddenly texting with? Закулисные предложения от прокурора, поэтому ты вдруг стал с ним переписываться?
So why is he suddenly a suspect? И почему вдруг он стал подозреваемым?
Everything, suddenly changed for him, Александрия Но вдруг все для него переменилось.
Why would a 63-year-old widower suddenly move to a penthouse condo by the beach? С чего бы 63-летнему вдовцу вдруг переезжать в пентхаус у пляжа?
How can you suddenly be an editor? Как ты вдруг можешь стать редактором?
What if Saccard comes home suddenly? А что если вдруг вернется Саккар?
Or that you're at each other's throats and suddenly you're Cinderella and Prince Charming. Или, сначала грызете друг другу глотку, и вдруг вы - Золушка и Прекрасный Принц.
Why could he suddenly not afford the rent? Почему он вдруг больше не мог платить?
But venture into the invisible realm, and suddenly the world as we think we know it changes. Но осмелившись войти в царство невидимого, знакомый, как мы думали, мир вдруг меняется.
19... suddenly, my boy's an expert on true love. В 19 лет он, вдруг, стал экспертом в любви.
When suddenly up From a small basement flat Как вдруг из подвала на псиный на ор
What made you suddenly write that? Что вдруг заставило вас написать это?
Seriously, Max, all we have to do is slap a delivery charge on that product, and suddenly, a $5 cupcake is bringing in more money. Серьёзно, Макс, нам всего-то надо накинуть на товар стоимость доставки, и вдруг кексы за 5 долларов начнут приносить больше денег.
Well, he'd had a bit to drink and suddenly he was all over me. Ну, он немного выпил и вдруг на меня набросился.
You shook my world apart, and suddenly Ты разломал мир на части, и вдруг
And suddenly, we're supposed to be friends again? А потом вдруг мы станем снова друзьями?
Why do you suddenly need him? Почему он тебе стал вдруг так нужен?
When he suddenly can hear And speak and see Когда он вдруг снова сможет видеть, слышать и говорить
And suddenly a huge wave knocked me around. И вдруг налетела огромная волна И она закружила меня
What, you get a promotion, suddenly you're Carlson's boy? Значит, тебя повысили, и вдруг ты становишься корешем Карлсона?
And then suddenly I bump into you Но удача вдруг свела с тобой!
Why is the boy suddenly so important to you? Почему мальчик вдруг стал так важен для вас?
So, suddenly you see a face. Suddenly you see a car. Вот вы увидели лицо. И вдруг вы видите машину.