Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Изучение

Примеры в контексте "Study - Изучение"

Примеры: Study - Изучение
So, Amy, what's going on with your addiction study? Ну, Эми, как там твоё изучение зависимостей?
The study of each of these sectors allows for a better understanding of the nature of the system of subsidies. Изучение каждого из этих секторов позволяет лучше понять сущность системы субсидий.
A phylogenetic study of Arcusaurus found it to be a basal sauropodomorph, placing it as the sister taxon of Efraasia and all of the more derived sauropodomorphs. Филогенетическое изучение Arcusaurus признал его базальным завроподоморфом, поместив его в качестве сестринского таксона Efraasia и всех более поздних зауроподоморфов.
You know, the study of human origins is kind of in our DNA, and we want to take it to the next level. История происхождения людей заложена в нашем ДНК, и мы хотим, чтобы ее изучение перешло на следующий уровень.
Now you may think that no one's looked at this before because ownership networks are really, really boring to study. Возможно, вы думаете, что никто этим раньше не занимался, потому что изучение сетей собственников - занятие невообразимо скучное.
Its main aim is to study Byzantine history, law, art and culture, as well as the training of graduates and specialized researchers in Byzantine studies. Её основной целью является изучение византийской истории, права, культуры и искусства, а также подготовки специалистов по византийским исследованиям.
You know you've interrupted a 3-year study of the Chernobyl earthworm? Вы знаете, что прервали моё изучение чернобыльских червей?
In 2011, a study of the eyes of this creature revealed that it was a predator perfectly capable of hunting equally during day and night. В 2011-м изучение строения глаз этих существ выявило, что этот хищник был превосходно приспособлен для охоты как днем, так и ночью.
Angkor the Magnificent was the first major English-language study of the ruins of the ancient Khmer temple Angkor Wat and its environs. «Великолепный Анкгор» стал первым крупным англоязычным изучение руин древнего храма кхмеров и его окрестностей.
Traditional study of biological systems requires reductive methods in which quantities of data are gathered by category, such as concentration over time in response to a certain stimulus. Традиционное изучение биологических систем предусматривает восстановительные методы, в которых данные собраны в категории, такие как концентрация с течением времени в соответствии с определенным стимулом.
Yosikazu Nakamura (professor, Japan): for an outstanding contribution to the study of Slavistics and the popularization of Russian literature and culture in Japan. Ёсикадзу Накамура (профессор, Япония) - за выдающийся вклад в изучение славистики и популяризацию русской литературы и культуры в Японии.
Peterson. "Figure study". Питерсон, "Изучение фигуры"!
So, we study the holistic health experience of 1,000 seniors over the last 10 years in 20 different countries. Итак, за последние 10 лет мы провели целостное изучение состояния здоровья тысячи людей преклонного возраста в двадцати разных странах.
This study found evidence for continuous transform type faults along the southern flank of the trough, to both sides of the spreading centre. Изучение результатов показало непрерывный разлом трансформного типа, вдоль южной стенки жёлоба, по обе стороны от Кайманова центра расширения.
So, we study the holistic health experience of 1,000 seniors over the last 10 years in 20 different countries. Итак, за последние 10 лет мы провели целостное изучение состояния здоровья тысячи людей преклонного возраста в двадцати разных странах.
Except for planetary exploration, the study of galaxies and cosmology what this episode was about, have undergone the greatest advances since Cosmos was first broadcast. В отличие от освоения планет, изучение галактик и космология, описанные в этой серии, совершили огромный прогресс с тех пор, как "Космос" впервые вышел в эфир.
And now I'm drafting a request for a study into the effects of caffeine involving an Italian espresso machine and a massage chair, so make it quick. И теперь я жду готовлю запрос на изучение влияния кофеина задействуя машинку для итальянского экспрессо и массажного кресла, так что давай быстрее.
One practical way of assisting Member States in uniform and consistent application of the Convention and its rational implementation is to study and benefit from existing practice. Одним из практических путей оказания государствам-членам содействия в единообразном и последовательном применении Конвенции и ее рациональном осуществлении являются изучение существующей практики и извлечение из нее возможных выгод.
In the latter case, there seems to be a need to further study the root causes of this phenomenon and develop appropriate strategies to resolve this problem. В последнем случае, как представляется, необходимо продолжить изучение исходных причин этого явления и разработать соответствующие стратегии для решения этой проблемы.
As part of its follow-up to UNCED, WMO is involved in the establishment of a world hydrological observing system to measure and study the aquatic environment. В рамках своей деятельности по выполнению решений ЮНСЕД ВМО участвует в работе над созданием Всемирной системы наблюдения за водными ресурсами, призванной обеспечить оценку состояния и изучение водной среды.
CCISUA concurred with the Working Group's conclusion that the quantification methodology required further study by the secretariat in consultation with organizations and staff. ККСАМС согласился с выводом Рабочей группы о том, что секретариату в консультации с организациями и персоналом необходимо продолжить изучение методологии количественной оценки.
In the area of mortality, the medium-term plan includes the study of trends and changing causes of mortality differences. Что касается смертности, то в среднесрочном плане предусмотрено изучение тенденций и меняющихся причин различий в показателях смертности.
They give their foreign affairs, defence and interior ministers a mandate to study, with the United Nations, modalities for establishing such a mechanism. Они предоставляют своим министрам иностранных дел, обороны и внутренних дел мандат на изучение вместе с Организацией Объединенных Наций путей создания такого механизма.
The Board recommended that the Administration conduct a further study of internal control measures required in the modified structure, including adequate lines of authority, supervision and accountability. Комиссия рекомендовала администрации провести дополнительное изучение мер внутреннего контроля, необходимых в реорганизованном подразделении, включая надлежащий порядок подчиненности, контроль и подотчетность.
The study on the relationship among population pressures, poverty and environmentally endangered zones is a field of research that should be given high priority in the coming years. Изучение взаимосвязи между демографическим давлением, нищетой и подвергающимися экологической угрозе районами является областью исследований, которой в ближайшие годы должно уделяться первоочередное внимание.