| Proteomics (the study of all the proteins in an organism) has continued to benefit from technology developments and new techniques. | Продолжается развитие технологий и новых методов в сфере протеомики (изучение всех белков в организме). |
| Advances in metabolomics (the study of all the biochemical processes or metabolism of an organism) have potential application to microbial forensics. | Достижения в метаболомике (изучение всех биохимических процессов или метаболизма в организме) потенциально могут применяться в следственной микробиологической экспертизе. |
| It applauded Monaco for its continued provision of international assistance to disadvantaged groups and the compulsory study of human rights in schools. | Оно всячески приветствовало неизменное предоставление Монако международного содействия находящимся в неблагоприятном положении группам и обязательное изучение прав человека в школах. |
| Continue to study and review human rights instruments. | Продолжать изучение и анализ документов по правам человека. |
| The Multi-Sectoral Task Force will continue to undertake study of relevant international instruments to consider feasibility of their ratification. | Межсекторальная рабочая группа продолжит изучение соответствующих международных инструментов для последующего рассмотрения вопроса о целесообразности их ратификации. |
| This was referred to the committee for study. | Этот документ был направлен в комитет на изучение. |
| University-based and other researchers across societies should make the study and teaching of the rules on the use of force a priority. | Изучение и преподавание норм применения силы должно стать приоритетом для научных сотрудников университетов и других организаций во всех странах мира. |
| The study of movement of mobile phones between mobile networks enables estimating the flow of people between countries and regions. | Изучение перемещения сотовых телефонов между сетями мобильной связи позволяет оценить перемещение людей между странами и регионами. |
| The Curriculum of the Nigeria Prisons Service Training School has been reviewed to include the study of human rights. | В пересмотренную учебную программу Школы подготовки работников Пенитенциарной службы было включено изучение прав человека. |
| The study of foreign languages is a compulsory part of general and vocational education curricula. | Изучение иностранных языков включается в общеобразовательные и профессиональные программы в качестве обязательных предметов. |
| This Service already realized various initiatives in order to study the phenomenon of "stalking". | Эта служба уже осуществила различные инициативы, направленные на изучение такого явления, как преследование. |
| Moreover, there has not been a study carried out on interventions made. | Кроме того, не проводилось изучение принятых мер. |
| Courses on the history and culture of Altai are extra-curricular, and the study of the languages is not mandatory. | Курсы истории и культуры Алтая предлагается изучать факультативно, а изучение языков является необязательным. |
| Several scientific institutions are already talking about plans to - send expeditions to study it. | Несколько научных учреждений уже говорят о планах по... отправке экспедиции на его изучение. |
| I'm biased, but I think the study of the brain is the single most fascinating field of medicine. | Я пристрастен, но думаю, что изучение мозга является самым увлекательным в области медицины. |
| Your study of trigonometry requires absolute precision. | Изучение тригонометрии... требует абсолютной точности. |
| The study of law... is something new and unfamiliar to most of you. | Изучение права... является чем-то новым и незнакомым для всех вас. |
| And through the study Of bone regeneration, We can establish A history of abuse. | И через изучение регенерации кости мы можем проследить историю насилия. |
| Shawn, hermeneutics is the study of theory. | Шон, герменевтика - изучение теории. |
| Gastroenterology is the study of the entire alimentary canal. | Гастроэнтерология - это изучение пищеварительного тракта. |
| I got the grant to study design in Milan. | Я получила грант на изучение дизайна в Милане. |
| It would be to our evolutionary advantage to continue to study it further. | Для нашего эволюционного развития было бы полезно продолжить изучение. |
| Next level: study for chemistry test on 12-hour bus ride home. | Следующий уровень: изучение химии время 12-тичасовой поездки в автобусе домой. |
| Well, technically, chemistry is the study of matter. | Ну, формально,... химия - это изучение процессов. |
| But I prefer to see it as the study of change. | Но я бы лучше сказал, - изучение... |