Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Изучение

Примеры в контексте "Study - Изучение"

Примеры: Study - Изучение
Integrated Management Information System and enterprise resource planning systems study Изучение комплексной системы управленческой информации (ИМИС) и системы общеорганизационного планирования ресурсов
Further study of access to justice for non-staff personnel was necessary. Необходимо дополнительное изучение проблемы доступа к правосудию для лиц, не являющихся сотрудниками.
The analysis and processing of all the data have been completed, including the petrographic study of thin sections made from the rock samples taken. Изучение и использование всех данных было завершено, в том числе петрографическое исследование тонких срезов образцов скальных пород.
One practical aspect is the study of the magnetosphere focusing on radiation belts, in particular particles that could be dangerous for human beings. Одним из практических направлений исследования магнитосферы является изучение радиационных поясов, в частности частиц, которые могут быть опасными для человека.
We will continue to study it thoroughly to prepare for its implementation once conditions are ripe for ratification. Мы будем продолжать его тщательное изучение, чтобы подготовиться к его выполнению, как только возникнут условия для ратификации.
A study of State practice in the area of universal jurisdiction could provide a basis for future discussion by the Committee. Изучение государственной практики в области универсальной юрисдикции могло бы заложить основу для будущих обсуждений в Комитете.
Further study of those matters by the Commission was required. Требуется дальнейшее изучение этих вопросов Комиссией.
The integrated study of oceanic seamounts sought to better assess naturally occurring mechanisms of ecosystem functioning. Комплексное изучение океанических подводных гор нацелено на проведение более эффективной оценки естественных механизмов функционирования экосистем.
One of the objectives of the programme is to study how decent work contributes to poverty eradication in practice. Одной из целей этих программ является изучение практического вклада достойного труда в дело искоренения нищеты.
It must be realized that the study of this subject requires effort and diligence. Необходимо осознать, что изучение этого вопроса требует старания и усердия.
The legislative basis for establishing the provision of API on an obligatory basis remains in the study phase. Продолжается изучение законодательной базы в целях установления обязательства заблаговременно предоставлять информацию о пассажирах.
The Panel had been asked to assess alternatives available for those unique conditions and to identify areas requiring more detailed study. Группе была направлена просьба оценить имеющиеся альтернативы для этих конкретных условий применения и выявить области, в которых требуется более тщательное изучение.
The Commission should pursue its study of regimes for oil and gas reserves. Комиссии следует продолжать изучение режимов, касающихся запасов нефти и газа.
A study of the internal practice of States in that regard would make a useful contribution. Полезный вклад в этот вопрос могло бы внести изучение внутренней практики государств.
A study of States' possible obligations in that regard or of victims' potential right of assistance would not serve that aim as effectively. Изучение возможных обязательств государств в этой связи или вопроса о потенциальном праве пострадавших на помощь не отвечает эффективно этой цели.
The study of the Bahrain team as one of the first 16 State reviews will be an input to this meeting. Вкладом в это совещание явится изучение группой Бахрейна первых 16 проведенных обзоров государств.
Thirty-four hours a year are allocated in each of these years to study of "Basics of constitutional law". В этих классах на изучение "Основ конституционного права" отводится по 34 часа в году.
To make mothers and fathers aware that they should encourage their daughters to study medicine, nursing and other medical specializations. Проинформировать матерей и отцов о том, что они должны поощрять изучение дочерьми медицины и сестринского дела, а также овладение другими медицинскими специальностями.
A study was currently under way on the issue of custody and all its implications. В настоящее время проводится изучение вопроса об опеке во всех ее аспектах.
That notwithstanding, the Government plans to undertake a comprehensive study to review the Internal Security Act. Несмотря на это, правительство планирует провести всестороннее изучение Закона о внутренней безопасности в целях его возможного пересмотра.
In Mexico the study of human rights is not a priority theme in the majority of university degrees at present. В настоящее время изучение прав человека не является одним из приоритетных направлений в большинстве высших учебных заведений Мексики.
Some delegations supported further study by the Commission of the question of possible exceptions to immunity for serious international crimes. Некоторые делегации выступили за дальнейшее изучение Комиссией вопроса о возможных изъятиях из иммунитета за серьезные международные преступления.
Systems biology is the study of the complex interactions between networks of molecules in a discrete biological system. Системная биология есть изучение комплексных взаимодействий между сетями молекул в отдельной биологической системе.
In this regard, we point out that the financial study is limited to the accuracy of imaging stated above. В связи с этим мы отмечаем, что изучение финансового аспекта ограничено указанными выше пределами точности съемки.
Concerning all those recommendations, China affirmed its readiness to study them further. Что касается всех этих рекомендаций, то Китай подтвердил готовность продолжить их изучение.