In this regard, further study and examination would be useful to make the concept of environmentally sound technology more operational. |
В этой связи положительную роль в придании концепции экологически безопасной технологии практического характера сыграли бы дальнейшие исследования и изучение. |
Further, the Committee intends to continue its study of military activities and arrangements in those Territories. |
Кроме того, Комитет намерен продолжать изучение вопроса о военной деятельности и мероприятиях в этих территориях. |
The working group that was to meet prior to the forty-eighth session was requested to study the matter further. |
Рабочей группе, которая должна была провести свои заседания до начала сорок восьмой сессии, было предложено продолжить изучение данного вопроса. |
The Board extended its study to cover review of the budgetary process in other organizations within its purview. |
Комиссия расширила масштабы своего исследования, включив в него изучение процесса составления бюджета в других организациях, входящих в круг ее ведения. |
The study also will be directed towards understanding the current state, internal dynamics, interaction and history of this local environmental system. |
Она направлена также на изучение нынешнего состояния, внутренних динамических процессов, взаимодействий и истории этой локальной экологической системы. |
The Economic and Social Council has mandated a study of these issues. |
Экономический и Социальный Совет санкционировал изучение этих вопросов. |
The study for this will begin in the first half of next year. |
Изучение этого проекта начнется в первой половине будущего года. |
However, we have made a preliminary study of the report and sent it to our authorities in the capital for further examination. |
Однако мы провели предварительное изучение доклада и направили его нашим властям в столицу для дальнейшего рассмотрения. |
We will continue to study these texts in greater detail and will provide our comments when the relevant issues are under discussion. |
Мы продолжим более подробное изучение этих текстов и представим наши замечания в ходе обсуждения соответствующих вопросов. |
That would give delegations the time to study the many documents. |
Это даст делегациям время на изучение многочисленных документов. |
It might also consider the possibility of forming subcommittees or working groups to study time-consuming and specialized issues such as peacekeeping. |
Консультативный комитет мог бы рассмотреть также вопрос о возможности создания подкомитетов или рабочих групп, которым поручено изучение специальных вопросов, требующих много времени, например вопросов, связанных с поддержанием мира. |
So that's why I took a bit of time to study Coke. |
Вот поэтому я и потратила время на изучение "Коки". |
Ted Kaye: Vexillology is the study of flags. |
Тед Кайе: Вексиллология - изучение флагов. |
It is often profitable to study local folklore, sir. |
Изучение местного фольклора приносит пользу, сэр. |
(b) A study, at the international level, of the uses and users of forest resources information. |
Ь) изучение на международном уровне видов использования и пользователей информации о лесных ресурсах. |
The urgent need for a further study of the issue in Lesotho is apparent. |
Очевидно возникает безотлагательная необходимость провести дальнейшее изучение этого вопроса в Лесото. |
The study of Russian is compulsory in all general education schools. |
Изучение русского языка во всех общеобразовательных школах является обязательным. |
Detailed study of these remains allows archaeologists to gain an idea of the nature of the societies concerned. |
Подробное изучение этих остатков позволяет археологу составить представление о существовавших общественных образованиях. |
MSC-E will further study wet and dry deposition schemes in view of particle size distribution and continue sensitivity studies and uncertainty analysis. |
МСЦ-В продолжит изучение механизмов сухого и мокрого осаждения с целью распределения частиц по размеру и работу по изучению чувствительности и анализу неопределенности. |
Further study and evaluation of this important topic is warranted. |
Необходимо обеспечить дальнейшее изучение и оценку этой важной темы. |
The second contribution of academia is thus the study of ways in which conflicts have been constructively addressed without resorting to violence. |
Таким образом, второй вклад научных кругов - это изучение путей конструктивного урегулирования конфликтов без применения насилия. |
The Special Rapporteur regrets that he has been unable to complete his study of these materials. |
Специальный докладчик сожалеет, что ему не удалось завершить изучение этих материалов. |
With the help of UNDP, her Government intended to carry out a study of that problem. |
С помощью ПРООН правительство намерено провести всестороннее изучение этой проблемы. |
Regional and local training occurs via workshops, seminars, short courses, internships and study tours to examine the effectiveness of educational methodologies. |
Профессиональная подготовка на региональном и местном уровнях осуществляется с помощью практикумов, семинаров, краткосрочных курсов, интернатур и исследовательских поездок, имеющих целью изучение эффективности учебных методологий. |
The study of gender and the Mass Media has not developed systematically in Greece. |
В Греции изучение проблемы "гендер и СМИ" не является систематическим. |