Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Sleep - Спать"

Примеры: Sleep - Спать
I pleaded with him to let me sleep in another room. Я просил его позволить мне спать в другой комнате.
I don't know how anyone can sleep in this cheap little bed. Как вообще можно спать в этой маленькой дешевой кровати.
Yes, we can all sleep peacefully now. Да, теперь мы можем спать спокойно.
We'll sleep on those rocks. Мы будем спать на тех скалах.
I should sleep without a mattress more often. Мне надо бы почаще спать без матраса.
No, I can sleep in the hall. Нет, я могу спать в коридоре.
I just want to tell everyone and go home and sleep. Просто хотел предупредить и пойти спать.
And until then, you get plenty of sleep. И до этого момента тебе надо спать больше.
The rest of us, we'll find cots, or sleep in the station. Все остальные найдут лежанки или будут спать на станции.
You will sleep in the bed and I'm here. Ты будешь спать на кровати, а я здесь.
That crazy music won't let me sleep. Эта безумная не даёт мне спать.
We will crawl under a spruce and sleep there at night. Мы залезем под ёлочку и будем там спать до утра.
You can sleep in my bed. Ты можешь спать в моей кровати.
The difference is we see violence and we can't sleep. Разница в том, что когда мы видим насилие, то не можем спать.
I don't sleep so good anymore. Я больше не могу крепко спать.
You could... you could sleep there in Amy's bed. Ты можешь спать там в постели Эми.
Shell, you can't sleep here. Шелл, ты не можешь спать здесь.
I'd be surprised if she could sleep. Я был бы удивлен, если бы она могла спокойно спать.
I make my living fair and I sleep well each night. Живу по совести и хочу спокойно спать.
And I don't care if I never sleep again. И мне всё равно, если я никогда больше не буду спать.
I didn't say we should sleep apart. Я не говорю, что мы должны спать отдельно.
I don't think the Chief meant that people couldn't sleep. Я не думаю, что Шеф подразумевал то, что люди не смогут спать.
No, I can't sleep. Нет, я не могу спать.
Mr. Agopian made me sleep on my back. Месье Агопян заставлял меня спать на спине.
Lovey-Dovey doesn't sleep in a cage. Любимый голубок не будет спать в клетке.