| Can I sleep at your room then? | Тогда могу я спать в вашей комнате? |
| How can I sleep if you insist on thinking so loudly? | Как я могу спать, если ты так громко думаешь? |
| Go sleep in the cold on empty bellies. | Ступайте спать на холод с пустыми животами |
| Do you actually sleep on the boat? | А на яхте действительно можно спать? |
| How can she sleep at a time like this? | Как она в такое время может спать? |
| Where do you think the bear should sleep? - In the crib. | Где ты думаешь должен спать медвежонок? |
| I was so worried about you that I couldn't sleep | Я так беспокоился о тебе, что не мог спать |
| O... Okay. Well... why don't you stay here and I'll go sleep in your room. | Хорошо, ну... почему бы тебе не остаться здесь, а я пойду спать в твою комнату. |
| So you could sleep in their bed and call it your own? | Чтобы ты могла спать в их кровати и считать её своей? |
| We let her sleep in the wind | Мы позволяли ей спать на сквозняке. |
| How many minutes of sleep do they allow you between prayers? | Сколько они позволяют тебе спать между молитвами? |
| Day after tomorrow, we shall be in Capua and you will sleep in a good warm house. | Послезавтра мы доберемся до Капуи, и ты ляжешь спать в хорошем теплом доме. |
| At last, we can all sleep soundly, Knowing that for once the king cannot impose a new tax on us in the morning. | Наконец-то мы можем спать спокойно, зная, что утром король не обложит нас новым налогом. |
| I can't sleep. I can't work. | Я не могу спать, не могу работать. |
| Why do you think you can't sleep? | Почему ты думаешь, что не можешь спать? |
| You can sleep in your room, but just stay out of the main house. | Можешь спать у себя, но не заходи в основную часть дома. |
| My whole life, I've had to get up early, watch what I eat, get enough sleep. | Всю свою жизнь мне надо было вставать рано следить за тем, что я ем и достаточно спать. |
| We can no longer sleep in our own bed? | Нам больше не спать в своих кроватях? |
| Why'd you let me sleep? | За чем ты дал мне столько спать? |
| Fun is fun but where will Red sleep? | Развлечения развлечениями, но где Рыжий спать будет? |
| They don't let you sleep here, I don't think. | Не думаю, они не позволят тебе здесь спать |
| All you want to do is sleep. | Ты хочешь только спать, и больше ничего. |
| You also think that all I want to do is sleep? | Ты тоже думаешь, что я хочу только спать? |
| I'm sorry to do that to you, sir, but they don't let patrons sleep in the restaurant. | Мне жаль это делать, сэр но они не позволяют постоянным посетителям спать в ресторане. |
| Look, if you want 3 hours of sleep at night, no social life, no money, have the baby. | Послушай, если ты хочешь спать по З часа в день, не иметь личной жизни, денег, то оставь ребенка. |