| When to eat, sleep, wake up, work... | Когда есть, спать, вставать, работать. |
| Go on, it'll help you sleep. | Да ладно, крепче будете спать. |
| After her fall, my brother thought it best to let her sleep there. | После того, как она упала в обморок, мой брат подумал, что ей лучше спать там. |
| Look, you can stay here, but you must sleep under your own blanket. | Слушай, можешь остаться, но ты должна спать под своим одеялом. |
| You can sleep in my closet. | Ты можешь спать в моем шкафу. |
| But honey... I can't sleep. | Но любимая... я не могу спать. |
| He could sleep in Stewie's room. | Он мог бы спать в комнате Стьюи. |
| Well, I thought I would sleep on the couch. | Я думал, я буду спать на диване. |
| No point us both missing a night's sleep. | Нет смысла нам обоим не спать всю ночь. |
| You know, barbecue, sleep in my bed. | Знаешь, барбекю, спать в своей постели. |
| Now I can sleep over your head again. | Так я снова могу спать у вас над головой. |
| In the corps, you learn To get your sleep wherever you can. | В корпусе учишься спать, когда есть возможность. |
| I'll sleep on this side. | Я на этой стороне буду спать. |
| I can't sleep in the den any more. | Я больше не могу спать в кабинете. |
| You sleep, and no mosquito eat you. | Будешь спать, не искусает комар. |
| Here, in case you sleep in again. | Здесь, в случае, если вы спать снова. |
| I don't think I can sleep this far away from you. | Я не думаю, что я могу спать так далеко от вас. |
| I'll sleep on Chris' couch for a year after college, chip all his mugs. | Я буду спать на диване Криса, целый год после окончания колледжа, разбивая все его кружки. |
| After a quick meal everybody should sleep in uniform. | После приема пищи они должны лечь спать в полной готовности. |
| I didn't say that Megan could sleep over. | Я не говорила, что Меган может оставаться спать здесь. |
| You're lucky, you can sleep. | Тебе хорошо, ты можешь спать. |
| Go home, get some rest, but sleep by your phone. | Иди домой, немного отдохнуть, но спать с телефоном. |
| Anyway, it should be ascertained whether or not they sleep together. | Всё равно сначала надо выяснить, будут ли они спать вместе. |
| With this, I can eat a truck tire wrapped in chili peppers and sleep like a baby. | С этим я могу съесть шину грузовика завернутую в перец чили... и спать как младенец. |
| Otherwise, I can't ever sleep. | Без этого я вообще не могу спать. |