| Antonio said we could sleep here. | Антонио сказал, что мы можем здесь переночевать. |
| You can sleep in Vernon's man cave. | Ладно. Можешь переночевать в логове Вернона. |
| Sam says I can sleep over. | Папа, Сэм предлагает переночевать у него. |
| Maybe just sleep somewhere else tonight. | Тебе стоит переночевать где-то не дома. |
| So your dad said I can sleep over? | Так, твой папа сказал, что я могу переночевать? |
| They said I could sleep over at Mercedes' house. | Они сказали, что я могу переночевать в доме Мерседес. |
| If you're scared, you should sleep over at Lavon's. | Если боишься, можешь переночевать у Левона. |
| They can come over, hang out in the pool and then sleep over. | Они могли бы прийти, поплескаться в бассейн, а потом переночевать. |
| Daniel, we have found a nice place where you can sleep tonight. | Даниель, мы нашли для тебя хорошее место, где ты сможешь сегодня переночевать. |
| You can sleep in there tonight to make sure it's safe. | Можешь здесь переночевать, чтобы я могла быть уверенной, что это безопасно. |
| Or we could sleep over at your parents' house and she could stay here. | Или мы можем переночевать в доме твоего отца, а она может остаться здесь. |
| If you like, we can sleep here in Istanbul and leave tomorrow. | Если пожелаете, мы можем переночевать в Истанбуле и отправиться завтра. |
| I thought maybe I could sleep here. | Я подумала, может я могу здесь переночевать. |
| I could come out and sleep there tonight if you want. | Я могу приехать и переночевать там, если хочешь. |
| I owe you for letting me sleep at your place. | С меня причиталось за разрешение переночевать у тебя. |
| Finding themselves in a cold autumn night in another town, they try to convince someone to let them sleep over, but to no avail. | Оказавшись холодной осенней ночью в чужом городке, они пытаются напроситься к кому-нибудь переночевать, но безуспешно. |
| With Lambert on the loose, she should probably... sleep at your house tonight. | С Ламбертом на свободе, ей наверное лучше... переночевать сегодня у тебя. |
| I could sleep here in a pinch. | На крайняк можно было бы тут переночевать. |
| If we talk well, tonight you could sleep at our house. | Если мы хорошо поговорим, сегодня ты сможешь переночевать у нас дома. |
| If you go with him you can sleep over at our place when you come back. | Если пойдешь с ним, то когда вернешься, сможешь у нас переночевать. |
| What's say you let me sleep there? | Что ты скажешь, не дашь ли мне переночевать там? |
| He can sleep here, René. | Рене, он может у нас переночевать. |
| We have to find a place where you can sleep tonight. | Нужно найти место, где ты сможешь переночевать. |
| If you wish, you can sleep here tonight, M. de la Bath. | Если желаете, можете переночевать здесь, месье Де ля Бат... |
| And then, over the Internet, they're going to invite complete strangers to come sleep in their homes. | А после, по интернету, они приглашали бы незнакомцев переночевать в их домах. |