Although, I suspect, from the unearthly calm he showed today, he will sleep better than most. |
Хотя, подозреваю, что в силу удивительного спокойствия, он будет спать лучше, чем большинство из нас. |
Why don't you go sleep in the tent? |
Почему ты не идёшь спать в палатку? |
I let her sleep, 'cause I thought maybe she'd talk at least while she was asleep. |
Я позволила ей спать в надежде, что она заговорит, пока спит. |
Well, you're probably getting tired of staying with Laurel... and we can't sleep in the foundry now that Roy's there, so... |
Ну, ты, наверное, устала жить у Лорел, и мы не можем спать на заводе теперь, когда Рой там... |
How can I sleep when he's with his wife? |
Как я могу спать, если знаю, что он сейчас со своей женой? |
Did you ever sleep on the London Underground? |
Случалось ли вам спать в лондонском метро? |
As far as I'm concerned, we don't sleep until this lunatic roasts. |
И я считаю, что мы не будем спать, пока этот лунатик на свободе. |
I'm sorry, can you sleep OK? |
Извини, тебе удобно здесь спать? |
Wire the papers, and then try and get a good night's sleep. |
Подбросишь меня домой? Телеграфируй в газеты, и можешь спокойно ложиться спать. |
Even if I bump against your armor, and slide on the oil... the baby will sleep very well. |
Хоть я долго трудился, чтоб пробить твою броню, и поскользнулся, но ребёнок будет сладко спать в ней. |
Mike - I still haven't gotten a full night's sleep since you told me. |
Я не могу нормально спать с тех пор, как ты мне сказала. |
I mean, it's alright, you can sleep in my room. |
Ты можешь спать в моей комнате. |
I'll only be a few minutes, and then we'll go home and get some sleep. |
Меня не будет несколько минут, а потом мы пойдем домой спать. |
Rimzim, from today, you must eat early and sleep early. |
Римзим, с сегодняшнего дня ты должна есть пораньше и пораньше ложиться спать. |
You just know how to eat, play and sleep. That's it. |
А ты только и знаешь, что есть, играть да спать. |
Adelina, I can't sleep! |
Аделина, я не могу спать! |
If you miss the bed, why don't you go back to California and sleep in the window. |
Если тебе не хватает кровати, почему бы тебе не вернуться в Калифорнию и спать в витрине. |
If you can sleep on it or do anything else on it, The mattress maestro has it. |
Если вы можете на них спать или делать что-то другое, у знатока матрасов это есть. |
You're going to have to eat, sleep and breathe Ryan for the next year of your life. |
Ты должна будешь есть, спать и дышать Райаном в ближайшие несколько лет своей жизни. |
Me, I sleep like the dead anyway but I cannot touch the Swedes, I'll tell you that. |
Я сам умею спать, как убитый, но до шведов мне далеко, что и говорить. |
I'm going to shower and get some sleep. |
Я собираюсь принять душ и пойти спать |
The sooner lozhishsya sleep, the earlier supper. |
Чем раньше ложишься спать, тем раньше ужинаешь. |
He that will sleep in your legs? |
Он что, будет спать у тебя в ногах? |
You must sleep upright, like a marionette on a puppeteer's shelf? |
Вы должны спать в вертикальном положении, как марионетка на полке у кукольника? |
For years, I have fallen asleep to that clock, and now I can't sleep without it. |
Годами я засыпала под звук этих часов, и теперь без них я спать не могу. |