Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Sleep - Спать"

Примеры: Sleep - Спать
Although, I suspect, from the unearthly calm he showed today, he will sleep better than most. Хотя, подозреваю, что в силу удивительного спокойствия, он будет спать лучше, чем большинство из нас.
Why don't you go sleep in the tent? Почему ты не идёшь спать в палатку?
I let her sleep, 'cause I thought maybe she'd talk at least while she was asleep. Я позволила ей спать в надежде, что она заговорит, пока спит.
Well, you're probably getting tired of staying with Laurel... and we can't sleep in the foundry now that Roy's there, so... Ну, ты, наверное, устала жить у Лорел, и мы не можем спать на заводе теперь, когда Рой там...
How can I sleep when he's with his wife? Как я могу спать, если знаю, что он сейчас со своей женой?
Did you ever sleep on the London Underground? Случалось ли вам спать в лондонском метро?
As far as I'm concerned, we don't sleep until this lunatic roasts. И я считаю, что мы не будем спать, пока этот лунатик на свободе.
I'm sorry, can you sleep OK? Извини, тебе удобно здесь спать?
Wire the papers, and then try and get a good night's sleep. Подбросишь меня домой? Телеграфируй в газеты, и можешь спокойно ложиться спать.
Even if I bump against your armor, and slide on the oil... the baby will sleep very well. Хоть я долго трудился, чтоб пробить твою броню, и поскользнулся, но ребёнок будет сладко спать в ней.
Mike - I still haven't gotten a full night's sleep since you told me. Я не могу нормально спать с тех пор, как ты мне сказала.
I mean, it's alright, you can sleep in my room. Ты можешь спать в моей комнате.
I'll only be a few minutes, and then we'll go home and get some sleep. Меня не будет несколько минут, а потом мы пойдем домой спать.
Rimzim, from today, you must eat early and sleep early. Римзим, с сегодняшнего дня ты должна есть пораньше и пораньше ложиться спать.
You just know how to eat, play and sleep. That's it. А ты только и знаешь, что есть, играть да спать.
Adelina, I can't sleep! Аделина, я не могу спать!
If you miss the bed, why don't you go back to California and sleep in the window. Если тебе не хватает кровати, почему бы тебе не вернуться в Калифорнию и спать в витрине.
If you can sleep on it or do anything else on it, The mattress maestro has it. Если вы можете на них спать или делать что-то другое, у знатока матрасов это есть.
You're going to have to eat, sleep and breathe Ryan for the next year of your life. Ты должна будешь есть, спать и дышать Райаном в ближайшие несколько лет своей жизни.
Me, I sleep like the dead anyway but I cannot touch the Swedes, I'll tell you that. Я сам умею спать, как убитый, но до шведов мне далеко, что и говорить.
I'm going to shower and get some sleep. Я собираюсь принять душ и пойти спать
The sooner lozhishsya sleep, the earlier supper. Чем раньше ложишься спать, тем раньше ужинаешь.
He that will sleep in your legs? Он что, будет спать у тебя в ногах?
You must sleep upright, like a marionette on a puppeteer's shelf? Вы должны спать в вертикальном положении, как марионетка на полке у кукольника?
For years, I have fallen asleep to that clock, and now I can't sleep without it. Годами я засыпала под звук этих часов, и теперь без них я спать не могу.