Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Sleep - Спать"

Примеры: Sleep - Спать
If you're awake, you should go to your own room and sleep comfortably. Раз проснулась, иди спать к себе.
He didn't want to be with me, so he said he'd sleep in the car. Он не захотел остаться со мной, поэтому пошел спать в машину.
Look, right now we sleep, OK? Слушай, давай спать, ладно?
At least I can get back to getting some sleep at night. По крайней мере я вернусь к тому что смогу спать по ночам.
But if I don't work or sleep, I'll go crazy. Но если я перестану работать и спать, я сойду с ума.
I'll be fine as long as he doesn't sleep on my face again. Я буду в порядке, пока он не будет спать на моем лице, снова.
His Majesty can finally sleep at night! Наконец его величество со спокойной душой ложится спать.
I can't stand to look at him, let alone sleep next to him. Я без отвращения смотреть-то не могу на него, не говоря уж о том, чтобы спать рядом с ним.
And I'm sorry if you're losing sleep over it, but I can't be responsible for everyone's feelings. И прости, если ты из-за этого не можешь спать, но я не могу отвечать за чувства всех и каждого.
Mom, can Pim sleep over? Мама, Пим можешь здесь спать?
Only I suspect that every time we lie down and sleep, we die just the same way. Только подозреваю я, что каждый раз, когда мы ложимся спать, мы точно так же умираем.
Will you still get sleep at night? ТЫ всё ещё сможешь спать по 7 часов?
You just eat, sleep and work hard until you've done your time Только есть, спать и работать до конца вашего срока.
Reports also said, he was whipped so severely, he could not sleep on his back for days. Ожоги были настолько сильными, что спать на спине он не мог.
A mental traveller hasn't the need to eat or sleep... or entertain. Тому кто путешествует в своем воображении незачем есть, спать или развлекаться.
Well then it's a good thing I didn't let you sleep in your car. Значит, хорошо, что я не оставила тебя спать в машине.
It that, will sleep you have in feet? Он что, будет спать у тебя в ногах?
Mom, the doctor said it's important to get at least eight hours of sleep. Мам, доктор сказал, что важно спать хотя бы 8 часов.
All right, look, I know we're all tired, but sleep is for closed cases. Ладно, послушайте, знаю, мы все устали, но спать можно только когда дело закрыто.
Once you have the money, you can eat, sleep, drink without any worry. Когда получишь деньги, сможешь есть, пить и спать, ни о чем не беспокоясь.
It's so muggy that I can't sleep! Так взмок, что спать не могу!
On his high school trip, Ryota made so much noise grinding his teeth, they made him sleep in a separate room. В той школьной поездке он так шумно... скрипел зубами, что его заставили спать в отдельной комнате.
I've been in the wagon all day, all I want to do is sleep. Я трясся в фургоне целый день и все, чего я хочу - это спать.
We're going to bed... and we'll sleep, little monkey. Мы ложимся спать... и мы будем спать, маленькая обезьянка.
Children can sleep through the night; the house looks beautiful; you hang them in the window. Дети могут спокойно спать всю ночь; дом выглядит уютно; вы так же вешаете сетки на окно.