He'll sleep in here with you. |
Поэтому он будет спать здесь с тобой. |
I couldn't sleep in here, missus. |
Я не могу тут спать, миссис. |
I couldn't sleep in here, missus. |
Я не смогу здесь спать, мадама. |
Starting tomorrow you sleep in the orchard. |
С завтрашнего дня будешь спать в саду. |
You can sleep in clean sheets. |
Вы можете спать на чистых простынях. |
So, I would sleep in a hypoxic tent every night. |
Тогда я начал каждую ночь спать в гипоксической палатке. |
Where will he sleep? -In your room. |
Где он будет спать? - В твоей комнате. |
I got seats that tip back if you want a good sleep. |
Если хочешь спать, у меня откидные сиденья. |
Her favorite thing to do is sleep. |
Любимые занятия - есть и спать. |
If you don't open the door I'll sleep outside. |
Если не откроешь, я буду спать под дверью. |
Shibu, just like me you cannot sleep tight when others are with you. |
Шибу-сан, так же как и я, вы не можете крепко спать когда рядом с вами кто-то есть. |
Of all the places in the world you can only sleep easy here with me. |
На всём земном шаре только со мной вы сможете спать спокойно. |
You two boys shouldn't sleep in your car tonight. |
Вам, ребята, не стоит сегодня спать в машине. |
You'll just sleep there of course. |
Та там будешь только спать, конечно. |
My need to transform reality was an urgent necessity, as important as three meals a day or sleep. |
Мое стремление трансформировать реальность стало жгучей необходимостью. такой же важной, как есть три раза в день или спать. |
And he can sleep in my room. |
Он может спать в моей комнате. |
No, she can't sleep in your bed in my house. |
Нет, она не может спать в твоей постели, в моём доме. |
I still lose sleep over this one. |
Я по-прежнему, не могу из-за этого спать. |
I couldn't sleep for days. |
Я не смог спать 2 дня». |
In this case the theme word would have been sleep. |
В этом случае принято говорить, что глагол «спать» одновалентный. |
But you could only sleep in the car. |
Но ты могла спать только в машине. |
If to me somebody Said earlier, What I will sleep on red ones shelkovykh bed sheets... |
Если бы мне кто-нибудь сказал раньше, что я буду спать на красных шёлковых простынях... |
But I feel you might sleep like that sometime. |
Но я чувствую, что ты можешь спать так иногда. |
I can sleep on that chair in your room. |
Я могу спать на стуле в твоей комнате. |
No matter what, we'll sleep like sardines in a can. |
Так или иначе, но спать мы будем, как сардины в банке. |