Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Sleep - Спать"

Примеры: Sleep - Спать
Why can't he sleep at the foot of the bed? Разве он не должен спать в ногах?
' (Ben) 'I can't sleep, I'm too scared.' Я не могу спать, я слишком напуган
You ever sleep on the couch 'cause your wife thinks you smell like a backroom poker game? А тебе приходилось спать на диване, потому что твоей жене казалось, что от тебя несет незаконным покером?
You're here to remind people that there's a lot of fun things they can do on a Siesta King mattress that don't involve sleep. Ты напомнишь людям, как увлекательно они могут проводить время на матрасах Короля сиесты, если не будут спать Поняла?
All right, how about when you were a little girl, and you were scared, she would gather all the pillows from the house and pack them around you for protection so you could sleep. А как насчет такого - когда вы были ребенком и были чем-то напуганы, она бывало соберет все подушки в доме и уложит вокруг вас для защиты, чтобы вы могли спать.
I said, "you know, maybe you could sleep in a room down the hall." Я сказала: "Может, ты будешь спать в другой комнате?".
You can't sleep, you can't eat, your brain is starving for oxygen, your body is your muscles are wasting away. Ты не можешь спать, не можешь есть, твоему мозгу не хватает кислорода, твое тело измучено... а мышцы истощены.
Should not sleep at your age? - Yes Вам, наверное, давно пора спать?
Maybe I'll sleep on the couch, and leave you two the bed? Может быть, тогда я буду спать на диване, а вы ляжете вместе?
And why do I wake up crying, when I should sleep in the morning And sleep Почему плач разбудит, - когда я могла б спать и спать.
Feeling sleepy, very sleepy... sleep You see, every so often the two best of our students have entered the machine to join the Krotons. Чувствуешь себя сонной, очень хочешь спать... спи Вы видите, каждый раз два лучших наших студента входят в машину, чтобы присоединиться к Кротонам.
You'll sleep too hard, and later you'll be up when you should be down. Ты будешь крепко спать, а позже будешь бодрствовать, вместо того чтоб спать.
You didn't sleep again, did you? Ты опять не ложился спать, да?
You know, you can't sleep in the guest room because there's a guest in it, and there's a lot of cartons in the second bedroom, but I guess you could sleep in my office, and you can take a bath upstairs. Знаешь, ты не можешь остановиться в гостевой, потому что там гость, а в другой спальне уйма коробок, но, думаю, ты могла бы спать в моём кабинете, и принять ванну наверху.
Why don't you guys just sleep in my bed and I'll sleep in his? Вы могли бы спать в моей кровати, а я в его?
"I can't get any sleep." "Я не могу спать".
I need to get some good sleep, good food, a good drink and stay... Мне нужно хорошо спать, хорошо есть и пить, и ничего не делать.
Don't worry, Ginny, I just want you to know that you and Burt are welcome to live here as long as you want, assuming you sleep in Jimmy's room, pay rent, and live by my rules. Не переживай, Джинни, хочу, чтоб ты знала, что вы с Бёртом можете жить здесь, сколько угодно, если будете спать в комнате Джимми, платить ренту и соблюдать мои правила.
But if he wanted to be cold, why couldn't he sleep next to the window? Но если он хочет закаляться, то почему не может спать рядом с окном?
I can't even sleep. I'm loosing my mind. Я не могу спать, я схожу с ума!
Odd, but I don't think I'll be losing any sleep over it. Странно, но я не думаю, что буду плохо спать из-за всего этого
Why do we have to go sleep in a field when we've got perfectly good beds? Почему мы должны спать в поле, когда дома нас ждут удобные кровати?
You could sleep on the couch, and you could go to the diner and maybe even take in a movie. Вы можете спать на диване... и ходить на обед в столовую... или может сходить в кино.
What will we do - sleep all day, take cooking classes together, sit on a couch and watch movies? Что мы будем делать - спать весь день, учиться вместе готовке, сидеть на диване и смотреть фильмы?
I mean, seriously, why would Sarah Connor and Kyle Reese sleep together if they have the Terminator chasing after them? Я серьезно Зачем Саре Коннор спать с Кайлом Ризом, когда за ними охотится Терминатор?