| I could sleep right here in this chair. | Я могу спать прямо здесь, в этом кресле. |
| Look, if I'm not getting any sleep, you're not getting any sleep. | Если я не лягу спать, то и ты не ляжешь спать. |
| Where will you let me sleep? | Где я могу спать? |
| I can't sleep nights. | Не могу спать по ночам. |
| You may sleep in the manor hall. | Вы можете спать внутри. |
| Sleeping in a more upright position seems to lessen catathrenia (as well as sleep apnea). | Сон в более вертикальном положении, возможно, уменьшает проявления катафрении (так же как и апноэ во сне). |
| Allow it to take you into a waking sleep. | Позволить ему ввести тебя в бодрствующий сон. |
| It can disturb sleep, lead to cardiovascular and psycho-physiological effects, reduce performance and provoke annoyance responses and changes in social behaviour. | Он может нарушать сон, вызывать сердечно-сосудистые и психофизиологические заболевания, снижать работоспособность и провоцировать психологические эффекты и изменения в социальном поведении. |
| I thought sleep would do it. | Думала, что сон поможет. |
| And what that truly ghastly, awful sound does is stop the single most important behavioral experience that we have, and that's sleep. | То, что этот чудовищный, отвратительный звук делает, - он останавливает наиважнейший поведенческий опыт, который у нас есть, - наш сон. |
| Why don't you get some sleep? | Почему бы тебе не подняться в свой номер и поспать немного. |
| You guys might want to get some sleep. | А вы, ребята, наверное, захочете поспать. |
| Hope you manage to get some sleep tonight. | Надеюсь, тебе удастся поспать сегодня |
| I just need some sleep. I'm fine. | Просто мнё нужно поспать. |
| Nat, you need to get some sleep. | Нэт, тебе нужно поспать. |
| Just drop it and get some sleep. | Просто забудь об этом и постарайся уснуть. |
| Yes. And I can't sleep. | Да, а ещё я не могу уснуть. |
| I don't think I can really sleep. | Пока задержанный на свободе, я вряд ли смогу уснуть. |
| I was trying to get my beauty sleep. | Я как раз пыталась уснуть. |
| We couldn't sleep. | Мы не могли уснуть. |
| I didn't sleep a wink last night I just walked around my place touching everything. | Прошлой ночью я не могла заснуть, ходила по дому и все трогала. |
| One night, well, it was the early hours of the morning, I couldn't sleep, so I went down to the allotments. | Одной ночью... точнее, это было рано утром... я не мог заснуть, и решил сходить на участок. |
| Couldn't sleep all night. | Всю ночь не мог заснуть, думал. |
| Don't let me sleep... | Не дай мне заснуть... |
| The premise for the song came to Smith after remembering lullabies his father would sing him when he could not sleep: would always make them up. | Идея песни «Lullaby» родилась у Смита после воспоминания из детства: если Роберт не мог заснуть, отец пел ему колыбельные: «Он всегда придумывал их сам, и у них всегда был плохой конец. |
| Joe, you need sleep and so do l. | Джо, тебе надо выспаться, да и мне тоже. |
| Yes... today I must sleep... must... sleep. | Да... сегодня я должна выспаться... должна... выспаться. |
| I think you need a bath and a good night's sleep before you present me to her. | Тебе надо принять ванну и выспаться перед тем, как ты преподнесешь меня ей в подарок. |
| Tenth thing: a good night's sleep. | Десятое - хорошенько выспаться. |
| I was trying to get a good night's sleep before practice tomorrow. | Я пытался хорошо выспаться перед завтрашней тренировкой. |
| I'm not about to let you sleep out here like an animal. | Я не собираюсь позволить тебе ночевать тут как животному. |
| Can I sleep here? | Мне можно здесь ночевать? |
| Will you sleep over? | Вы останетесь у нас ночевать? |
| Can we sleep here, tonight? | Мы можем ночевать тут сегодня? |
| Why do you not sleep at home? | Почему тебе не ночевать дома? |
| If you two are arguing over whether or not May can sleep over, it's totally fine. | Если вы спорите насчет того, может ли Мэй переночевать здесь - то всё в порядке. |
| So... which room will be mine when I sleep over? | Так... Какая комната будет моей, когда я буду приходить переночевать? |
| I... I let someone sleep here last night. | Я разрешила кое-кому здесь переночевать. |
| Every once in a blue moon, a college kid or drifter... will sneak in through the window for a good night's sleep. | Случается, какой-нибудь студент из колледжа или бродяга через окно забирается переночевать. |
| Here lives my friend Dai-Sechen. We'll sleep over his place. | здесь живёт мой друг Дайсичен, можно переночевать. |
| Intense itching that won't let me sleep. | "... которое не давало мне сомкнуть глаз целую ночь". |
| You guys can stay up all night gloating in the sleep lab. | Можете оставаться на всю ночь и злорадствовать в лаборатории сна. |
| We work all night, ben, and we sleep pretty late. | Мы работаем всю ночь, Бен, ложимся очень поздно. |
| You've been thinking of me so hard you couldn't sleep? | Мечтала обо мне все ночь, и не смогла заснуть? |
| I will sleep over here. | Ведь она может остаться на ночь? |
| I sleep ill without fresh air. | Мне плохо спится без свежего воздуха. |
| Do you sleep better telling yourself that? | Тебе лучше спится от того, что ты убеждаешь себя в этом? |
| How do you sleep at night? | Как вам спится по ночам? |
| How do you sleep? | И как тебе спится по ночам? |
| 'How long wilt thou sleep, 0 Sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep? | Как вам спится, миссис Тэтчер, как вам спится? |
| I want to take a shower and sleep for, like, two days. | Я хочу принять душ и проспать два дня. |
| I could sleep through World War IV. | Я мог бы проспать 4-ую Мировую Войну. |
| Let's try and sleep through some of that? | Давай попробуем проспать хоть чуточку из этого? |
| Why don't I go upstairs, throw up and sleep in my clothes for 12 hours? | Пойти наверх, проблеваться и проспать в одежде часов 12. |
| We might miss something, or we might sleep a lot longer than we planned and never see our loved ones again, or we might never wake up at all, but Destiny will keep going. | Возможно мы можем что-то пропустить, или мы можем проспать намного больше чем запланировали и никогда не увидеть наших любимых снова, или вообще никогда не проснуться, но Судьба будет продолжать свой путь. |
| And since the wedding is tomorrow, you should get your beauty sleep. | И так как свадьба уже завтра, тебе следует лечь пораньше. |
| You can sleep on the couch or on Cordelia's futon. | Можешь лечь на диване или на матрасе Корделии. |
| I am going to bed now, And you can sleep on the couch tonight. | Я пойду спать, а ты можешь лечь на диване. |
| Don't you think it's time to get some sleep? | Ты не думаешь, что сейчас самое время вернуться домой и лечь спать? |
| Sleep on the couch. | Можете лечь на диване. |
| Jackson, you may want to strap in back there and get some sleep. | Джексон, можешь пристегнуться там позади и немного вздремнуть. |
| I have to get some sleep. | Мне нужно немного вздремнуть. |
| You know, in the meantime, why lose sleep? | Почему бы нам не вздремнуть? |
| All right, you want to get some sleep? | Ну что, хочешь вздремнуть? |
| What'd they do, go home and get some sleep first or something? | Они что, сперва пошли домой, вздремнуть? |
| So when Alisha asked you to prepare something to help him sleep, you took your chance to silence him. | И когда Алиша попросила подготовить ему снотворное, вы воспользовались шансом заставить его молчать. |
| They'll give him things to make him sleep, and they'll keep him away from the bottle. | Будут давать ему снотворное, чтобы не тянулся к бутылке. |
| I take lots of medicine to make me sleep. | Я постоянно принимаю снотворное. |
| He's been in a lot of pain, So we gave him something to help him sleep. | Ему было очень больно, мы дали снотворное, чтобы он мог уснуть. |
| I took sleep pills at 5 am because I couldn't sleep. | Я не могла уснуть - в пять утра приняла снотворное. |
| The third video "Don't Sleep" was released on the album release day. | Третье видео, «Don't Sleep», было выпущено в день выхода альбома. |
| Moreno decided to take a break from recording in the spring to tour with Team Sleep, who were also releasing their long-awaited debut album. | Весной Чино решил взять перерыв чтобы отправиться в тур с Тёам Sleep, а также выпустить долгожданный дебютный альбом. |
| In Germany, the "Robots Don't Sleep Remix" was released instead. | В Германии вместо него был выпущен сингл с ремиксом «Robots Don't Sleep Remix». |
| High on Fire was founded in 1998 by Sleep guitarist Matt Pike, drummer Des Kensel, and bassist George Rice (from Dear Deceased, who originally auditioned to be the band's vocalist). | High on Fire была образована в 1999 году бывшим гитаристом Sleep Мэттом Пайком, барабанщиком Десом Кенселом и бас-гитаристом Джорджем Райсом из Dear Deceased, который первоначально проходил прослушивание на роль вокалиста. |
| However, life science experiments (CARDIOCOG, NEUROCOG, SYMPATHO, VIRUS, SLEEP) are performed by two VC-4 crewmembers (commander and flight engineer, ESA astronaut of Belgian nationality). | Однако медицинские эксперименты ("CARDIOCOG", "NEUROCOG", "SYMPATHO", "VIRUS", "SLEEP") выполняют два члена экипажа ЭП-4 (командир и бортинженер - бельгийский астронавт ЕКА). |