Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Sleep - Спать"

Примеры: Sleep - Спать
When the light is out and the curtain is dropped, you will sleep alone. Когда свет погаснет и опустят занавески, ты будешь спать один.
It's because I don't sleep anymore. Потому что я не могу больше спать.
Then you probably shouldn't sleep the day away, dear. Тогда, вероятно, не стоит спать днями напролет, дорогая.
Nothing really, get some sleep I'll see you tomorrow. Ничего. Ложись спать, увидимся завтра.
You sleep when the baby sleeps. Ты можешь спать вместе с ребенком.
Or maybe, you know, not sleep. Или может быть, не спать.
All right, let's all just get some sleep. Хорошо, все идем теперь спать.
Now you can go a whole month without sleep. Вы можете не спать целый месяц.
I can sleep in the tent if you want. Я могу спать в палатке, если хочешь.
She doesn't need sleep, unlike some of us. Ей не нужно спать, в отличие от некоторых из нас.
You can sleep on the couch if you like. Если хотите, можете спать на нем.
I'd rather... sleep rough than stay another night there. Я лучше буду спать на улице, чем останусь там еще на одну ночь.
Please, I'll sleep in the bloody bathtub. Ну я буду нафик в ванной спать.
It's a place where I can sleep. Это место, где можно спать.
I can't sleep no more, Shawn. Я больше не могу спать, Шон.
I got night shoots and I can't sleep. У меня ночные съемки, и я не могу спать.
If we sleep in separate rooms, I'd not notice if he stopped breathing. Если мы будем спать в разных комнатах, я не замечу, когда он перестанет дышать.
I'll sleep when I get my gun back. Я буду крепко спать, когда получу свой пистолет назад.
And I didn't help my little boy sleep at night. И я не смог помочь моему малышу спать спокойно по ночам.
I will probably kill her in her sleep tonight. Я, наверное, ее убью, пока она будет спать.
I can't sleep worrying about the mortgage. Мысли о том, чем платить ипотеку, мешают мне спать.
He made me sleep in a kennel with his dog when he went on vacation. Он заставил меня спать в конуре с его собакой, когда ушел в отпуск.
I might sleep on the couch, but I'm not letting you do this alone. Я могу спать на кушетке, но я не позволю тебе делать все одной.
I'll sleep better after we solve Boxey's problem. Я буду лучше спать после того как мы разрешим проблему Бокси.
Now, go home, get some sleep and I'll see you next year for your surgical rotation. Теперь иди домой, ложись спать и Я буду видеть Вас в следующем году для вашего хирургическое вращения.