Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Sleep - Спать"

Примеры: Sleep - Спать
And this is where you will sleep, orphans. А здесь, сиротки, вы будете спать.
No, they said I could sleep in the van. Они сказали, что я смогу спать в фургончике.
I'll let him sleep right in the hills. Я позволю ему спать прямо на этих холмах.
If I can't sleep, neither shall he. Если я не могу уснуть, он тоже спать не будет.
That's where you'll sleep. Ж: Ты будешь спать здесь.
He can not sleep on the streets. Он не может спать на улице.
The World Health Organization estimates that a quarter of Europe's population is having its sleep degraded by noise in cities. Всемирная организация здравоохранения оценивает, что четверть европейского населения вынуждено спать в условиях городского шума.
You told him that Cody couldn't sleep without his bankie. Вы сказали ему, что Коди не может спать без пледика.
I couldn't sleep next to your smelly feet. Не могу спать рядом с вонючими ногами.
She needs a lot of sleep these days. В такие дни ей нужно больше спать.
You haven't let me sleep in three nights. Правда? Доброе утро? Да вы мне уже три ночи не даете спать.
I can't get a decent night's sleep. Я не могу нормально спать по ночам.
I could even sleep in it if you don't find me a flat. Я даже смогу спать в машине, если ты не найдешь мне квартиру.
In winter, the Hurdanos sleep fully clothed. Зимой местные жители ложаться спать полностью одетыми.
I can't sleep for this rage. Я не мог спать от злости.
I'm old enough to make my own decisions about where I sleep, don't you, Gerard. Я достаточно взрослая, чтобы самостоятельно решить, где мне спать, Джерард.
Every subject of the Crown and every cashew in the Kingdom shall sleep safely. Все подданные Королевы и все кешью в Королевстве могут спать спокойно.
You made him sleep in Gene's room, and it's scary in there. Ты заставила его спать в команте Джина, а там так страшно.
You can sleep when you get to the White House. Вы можете спать, когда вы дойдете до Белого дома.
Well, if you want you can sleep here. Ну, если хотите, можете спать здесь.
You can't just sleep anywhere, you know that. Нельзя спать в таких местах, ты же знаешь.
Look, Charlie made me sleep on the sofa. Чарли отправила меня спать на диван.
Go sleep in your room, Frank. Иди спать в свою комнату, Фрэнк.
I should retire to my room and sleep. Мне стоит удалиться в свою комнату и лечь спать.
All the brothers he been bagging cutting into his beauty sleep. Братишки, которых он пакует в мешочки, не дают ему крепко спать ночами.