Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Уснуть

Примеры в контексте "Sleep - Уснуть"

Примеры: Sleep - Уснуть
Couldn't sleep if I wanted to. Не смогла бы уснуть, даже если бы захотела.
Certainly explains why you can't sleep, but you're exhausted. Это конечно объясняет почему ты не можешь уснуть, но твои силы на исходе.
So tired you can't sleep. Я так устал, что не могу уснуть...
Anyway Gypsy couldn't sleep either. В любом случае, Цыган ( имя пони) тоже не может уснуть.
They'll certainly help him sleep, though. Могут вызвать временную тошноту, но однозначно помогут ему уснуть.
I can't sleep, mommy. Эй. Я не могу уснуть, мамочка.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
I can't sleep... and I seem to be bothering the gentleman in front of me. Я не могу уснуть и, кажется, мешаю джентльмену впереди меня.
I hear lavender's good for sleep. Я слышал, лаванда помогает уснуть.
I can't sleep when she's not at home. И мы не можем уснуть, когда её нет дома.
No wonder you can't sleep. Неудивительно, что вы не можете уснуть.
I went to the doctor for some pills to help me sleep. Да он мне дал несколько таблеток, чтобы уснуть.
I have a trick when I can't sleep. А потом я нашел что делать, когда не могу уснуть.
Bill, I can't sleep. Билл, я не могу уснуть.
She's the one that held her when she couldn't sleep. Она сидела с ней рядом, когда Эли не могла уснуть.
With all this trouble, I didn't think you could sleep anyhow. Со всеми этими неприятностями, я не думал, что ты вообще сможешь уснуть.
I could get you essence of nightshade to help you sleep. Я могу достать тебе выжимку Ночной тени, чтобы ты смогла уснуть.
My bed is shaking, I couldn't sleep. Моя кровать трясётся, я не могла уснуть.
Maybe they can help me sleep. Может, они помогут мне уснуть.
You should go home and try to get some sleep. Тебе надо пойти домой и постараться уснуть.
She was just scared and couldn't sleep. Что была... просто испугана и не могла уснуть.
'I'm sorry to bother you, but I just couldn't sleep. Извините за беспокойство, но я не могу уснуть.
Can't sleep because of the crying baby next door. Не могу уснуть из-за плачущего ребёнка за стенкой.
I thought it might help you sleep. Подумала, что это поможет уснуть.
I'd rather sleep in here with all the lights on. Я лучше попытаюсь уснуть здесь С включенным светом.