| The people are kind and you can sleep on the beach. | Люди там добрые, и ты сможешь спать на пляже. |
| You will get to drink sake and sleep until noon. | Будешь пить сакэ и спать до полудня. |
| I want some sleep, I can't walk anymore. | Я хочу спать, я больше не могу идти. |
| A child should sleep on his bed, not under it. | Ребёнок должен спать на своей кровати, а не под ней. |
| The nurses let her sleep in a chair. | Медсестры позволили ей спать в кресле. |
| I can't sleep on a mattress when bands are getting signed right and left. | Я не могу спать на матрасе, когда группы подписывают контракты направо и налево. |
| We've made him sleep far away. | Мы уложили его спать очень далеко. |
| How can I sleep when Afrika is awake? | Как я могу спать, когда Африка не спит? |
| I can't sleep when I'm angry. | Я не могу спать, когда злюсь. |
| Write to her before you sleep tonight, my boy. | Напиши ей перед тем, как ложиться спать, мой мальчик. |
| I have to go home and sleep. | Мне нужно скорее возвращаться домой спать. |
| I wanted to slay the koshmar so you can sleep at night. | Я хотела избавить вас от кошмара, чтобы вы смогли спать по ночам. |
| But Ziva, they can't sleep all day. | Но Зива, они же не могут весь день только спать. |
| I'd rather sleep on the street. | Я скорее буду спать на улице. |
| I would sleep easier in my bed if he were removed from our affairs. | Я буду спать спокойнее, если его отстранят от дел. |
| I have a whole house to myself, eventually I can sleep in all the rooms. | В моем распоряжении целый дом, поэтому я могу спать в любой комнате. |
| I said you, I and that girl from acting class should sleep together. | Я тебе сказал, что я и эта девушка из актерского класса должны спать вместе. |
| You can't sleep here anymore... and just want to talk. | Ты не можешь больше здесь спать... и хотеть лишь поболтать. |
| I can not sleep from mental chatter. | Я не могу спать, под это клацанье зубов. |
| I can't sleep downstairs with that... | Я не могу спать внизу с ней... |
| I'm lucky if I sleep three hours a night. | Если я могу спать три часа подряд - это удача. |
| I couldn't even sleep in the same bed as my fiancé. | А я не могла спать в одной кровати с женихом. |
| You might as well sleep in the sunshine. | Спать ты сможешь и на солнце в шезлонге. |
| And have sweet little babies that can sleep in the drawer. | Мы заимеем чудесных маленьких младенцев, которые смогут спать в выдвижных ящиках. |
| Well, I'll sleep on it. | Ну, я буду спать на нем. |